Traduction de "butterfly" à russe
Butterfly
nom
Exemples de traduction
Tenderloin Butterflied 4517
ВЫРЕЗКА-БАБОЧКА 4517
13. Bird-winged butterflies
13. Бабочки ornithopteres
Stomach butterfly cut – 7570
Желудок, разрезанный в виде бабочки – 7570
Pork Loin Butterflied Chops 4509
СВИНЫЕ ОТБИВНЫЕ ИЗ КОРЕЙКИ В ФОРМЕ БАБОЧКИ 4509
Gizzards, Butterfly-Cut Gizzards, V-Style Cut
71902 Мускульные желудки, разделанные в форме "бабочки"
We need to add a cut `papilion' or `butterfly' - photo attached
Нам необходимо добавить отруб "бабочка" - фотография прилагается.
To facilitate packaging, this item may be "butterflied" perpendicular to the length of the loin.
В целях упрощения процесса упаковки этот продукт может быть "упакован бабочкой" перпендикулярно к продольной оси корейки.
New shoulder cut image and description: " OUTSIDE SHOULDER PAIR" (Butterfly)
Новая фотография и описание лопаточного отруба: "НАРУЖНАЯ СТОРОНА НЕРАЗДЕЛЕННЫХ ЛОПАТОК" (Отруб "бабочка")
*Separated into two separate pieces by a butterfly cut that exposes the heavy connective shoulder tendon tissue.
* Разделяется на два отдельных куска сечением "бабочка", обнажающим тяжелую соединительную ткань сухожилия плеча.
[Young girl singing] Butterfly, butterfly, happy all day.
[Девочка поет] Бабочка, бабочка, счастлива весь день.
It's like the butterfly effect, and I'm the butterfly.
Это как эффект бабочки, и я бабочка.
Your nocturnal butterfly!
Свою ночную бабочку!
A flying butterfly.
Это летела бабочка.
happy little butterfly
счастливая небольшая бабочка
The fluttering butterflies.
Бабочки порхают вокруг.
Ron’s old Shooting Star was often outstripped by passing butterflies.
Старенькая «Комета» Рона порхала не быстрее бабочки.
Outside, butterflies and bees were hovering lazily over the grass and hedgerow.
Снаружи неторопливо порхали над травой и живой изгородью бабочки и пролетали жуки, летний день был в самом разгаре.
In the end he poked his head above the roof of leaves, and then he found spiders all right. But they were only small ones of ordinary size, and they were after the butterflies.
Тут он высунул голову из густой листвы и сразу же увидел пауков – маленьких, обычных. Были еще и бабочки.
They did not care tuppence about the butterflies, and were only made more angry when he told them of the beautiful breeze, which they were too heavy to climb up and feel.
Мотыльки и бабочки их не интересовали, а когда хоббит рассказал им о ветерке, карлики разозлились еще больше, ведь они были слишком тяжелыми, чтобы карабкаться по деревьям.
When he got a-front of us he lifts his hat ever so gracious and dainty, like it was the lid of a box that had butterflies asleep in it and he didn't want to disturb them, and says: «Mr.
Подойдя к нам, он приподнял шляпу, церемонно и не торопясь, будто это крышка от коробки с бабочками и он боится, как бы они не разлетелись, и сказал:
Kerchiefs fluttered like a flight of multicolored butterflies. "That is home," Stilgar said. "We will be there this night." He stared across the basin, tugging at his mustache.
Как пестрые бабочки, мелькали платки на шее… – Там – наш дом, – сказал Стилгар, – мы будем там следующей ночью. – Он, подергивая себя за ус, смотрел на котловину. – Мои люди задержались снаружи дольше положенного – работали.
He chose for himself from the pile a brooch set with blue stones, many-shaded like flax-flowers or the wings of blue butterflies. He looked long at it, as if stirred by some memory, shaking his head, and saying at last: ‘Here is a pretty toy for Tom and for his lady!
Себе он взял сапфировую брошь, бархатисто-переливчатую, словно крылья бабочки. Том долго смотрел на нее, будто что-то припоминая. Потом покачал головой и промолвил:
“Miss Patil, take that ridiculous thing out of your hair.” Parvati scowled and removed a large ornamental butterfly from the end of her plait. “Follow me, please,” said Professor McGonagall.
— Уизли, поправьте шляпу, — командовала профессор Макгонагалл. — Мисс Патил, уберите эту нелепую вещь с ваших волос. — Парвати нахмурилась и убрала большую декоративную бабочку с конца своей косы.
One effective method for identifying antisocial children has been to conduct special preventive measures, which have had such titles as "Homeless Child", "Teenager", "Concern", "Butterfly", "Doping", and so forth.
Одним из действенных методов при выявлении детей, ведущих антиобщественный образ жизни, является проведение специальных профилактических рейдовых мероприятий, таких как "Беспризорник", "Подросток", "Забота", "Мотылек", "Допинг" и т.д.
Go back, Butterfly!
Лети назад, Мотылек!
I'm sorry, my butterfly.
прости, мой мотылек.
Shine! Go back, Butterfly!
Светик! Лети назад, Мотылек!
Can Butterfly speak to Madame? Speak up!
Мотылек вызывает мадам!
Butterfly! Why're you here?
Мотылек, а куда это мы?
What now? Can Butterfly speak to Madame?
Гляди-ка! Мотылек вызывает мадам! Слушаю.
Then how about, "Dance, butterfly, dance"?
О, мотылек! Пляши, но не лети к огню...
Are we safe? Butterfly! Lucky we got away.
Мотылек! Мне так было страшно... Все позади.
And what a big reaction! Butterfly!
Мотылек, а куда это мы? До свиданья хочу сказать.
The Child Crisis Centre known as Butterfly Centre was developed by APPOGG formerly known Social Welfare Development Programme.
АППОГГ, ранее известная под названием Программы развития социального обеспечения, открыла Детский кризисный центр "Баттерфляй".
Moreover, the Butterfly Centre of the Health Division is a Child Crisis Centre for the medical investigation and treatment of abused children and their siblings.
Кроме того, центр "Баттерфляй" отдела здравоохранения - это служба психологической скорой помощи для детей, проводящая медицинское обследование и лечение пострадавших от насилия детей и их братьев и сестер.
Sportswoman of the Year (2007), Tao Li, brought Singapore glory by coming in second in the 100-metre butterfly event at the 12th FINA (Federation Internationale de Natation) World Cup in Melbourne (Australia).
13.17 Тао Ли, удостоенная в 2007 году звания "спортсменка года", принесла Сингапуру славу, заняв второе место на 100-метровой дистанции стилем баттерфляй на 12-м чемпионате мира ФИНА (Международной федерации плавания) в Мельбурне (Австралия).
It consists of several integrated programmes including: Preconception Services (Recurrent Miscarriage Clinic, Genetic Counselling Service), Antenatal Clinic, Intra-Partum Care, Special Care Baby Unit, Neonate Screening Programme, Well Baby Clinic, Free Vaccination Programme, School Medical Service, Butterfly Centre, and Child Development Assessment Unit.
В нее входят несколько таких программ, как: обслуживание в период до зачатия ребенка (клиника для женщин с рецидивами самопроизвольного аборта, консультирование по вопросам генетики), дородовая женская консультация, медицинская помощь во время родов, специальное подразделение по уходу за младенцами, программа скрининга новорожденных, детская консультация, программа бесплатной вакцинации, школьная медицинская служба, центр "Баттерфляй" и отдел оценки развития ребенка.
-Hello, Madame Butterfly.
-Привет, Мадам Баттерфляй.
Focus on the butterfly.
Сосредоточься на баттерфляе.
Like Madame Butterfly's.
Как у мадам Баттерфляй.
Your specialty is the butterfly?
Основной стиль - баттерфляй?
I'm not swimming butterfly.
Я не поплыву баттерфляем.
At the opera. "Madame Butterfly."
В опере. "Мадам Баттерфляй."
You are my Madame Butterfly.
Ты моя мадам Баттерфляй.
Butterfly, this is very important.
Баттерфляй, это очень важно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test