Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Countries reported to have used or planned to use the indicators to:
Согласно сообщениям стран, они использовали или планировали использовать такие показатели в целях:
But using that kid in that fight is nowhere near fine.
Но использовать ребёнка в этом сражении — ниже плинтуса.
It's a smart move politically, but... Using what happened today to get votes...
Очень умный политичекий ход, но... использовать случившееся сегодня для набора голосов...
But, using romance to shore up self-image is an unstable foundation.
Но использовать романтические отношения в целях упрепления самооценки не самый лучший вариант.
We recognised this from the beginning, but used his knowledge to obtain more specimens.
Мы сразу это поняли, но использовали его, чтобы получить другие экземпляры.
I am all for taking down a gang, but using a 17-year-old girl as an informant...
Я полностью за то, чтобы покончить с бандами, но использовать 17-летнюю девочку как информатора...
Is it possible for someone to have the darkness, but use it for good, use it to protect people?
А возможно ли для кого-то иметь темную силу, но использовать ее для защиты людей?
I know you swore to bring this guy down, detective, but using your own daughter as bait, that's stone cold.
Я знаю, что вы поклялись прищучить этого парня, детектив, но использовать собственную дочь, как приманку, это бессердечно.
But I caught on how to use that method, and I used that one damn tool again and again.
А я этот метод использовать умел — и использовал, черт его подери, снова и снова.
Then we’ll be able to use you,” the colonel said.
После этого мы сможем вас использовать, — сказал полковник.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test