Traduction de "but he came" à russe
Exemples de traduction
Yeah, but he came, so...
Да, но он пришел, так что...
But he came to challenge me.
Но он пришел сразиться со мной.
I don't know, but he came with a waitress.
- Не знаю, но он пришел с официанткой.
But he came in after Dmitri and before you.
Но он пришел после Дмитрия и перед тобой.
Yeah, but he came to the party with her.
Да, но он пришел на вечеринку с ней.
Now, um, Harry Davis wasn't initially on the list, but he came to me...
Гарри Дэвис не был в списке, но он пришел ко мне...
But he came round after a few minutes and said he'd walk it off.
Но он пришел в себя через несколько минут и сказал, что прогуляется и все пройдет.
I only had a few sips, but he came from the gym and downed his pretty quickly.
Я сделал всего несколько глотков, но он пришел из спортзала и выпил воду довольно быстро.
His country was falling apart, but he came at us as though we were the ones at a disadvantage.
Его страна разваливалась, но он пришел к нам, как-будто это мы в невыгодном положении.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test