Traduction de "buses are" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Motor coaches, buses and trolley buses*
Междугородные автобусы, городские автобусы и троллейбусы*
Motor coaches, buses and trolley buses - Total
Междугородные автобусы, городские автобусы и троллейбусы - всего
New motor coaches, buses and trolley buses
Новые междугородные автобусы, городские автобусы и троллейбусы
Motor coaches, buses and trolley buses (continued)
Междугородные автобусы, городские автобусы и троллейбусы (продолжение)
D = Motor buses, coaches and trolley buses.
D = Городские автобусы, автобусы дальнего следования и троллейбусы.
The buses are always late.
Автобусы всегда опаздывают.
Buses are still running, right?
Автобусы ведь ещё ходят?
Buses are ck, orlaxis.
Автобусы еще куда ни шло или такси.
Paul, the buses are
Пол, на другом конце лагеря стоят автобусы.
All the buses are being rerouted.
Все наши автобусы перенаправлены.
The buses are filled.
Все автобусы вплоть до 3х часов утра уже забиты.
Buses are gonna get you come quick.
Автобусы быстро тебя довезут.
Kaihatsu buses are cleaner and faster.
Автобусы Кайхацу и чище, и едут быстрее.
Buses are crowded. We're alone here
Ну автобусы переполнены, а мы тут одни.
The trains and buses are sold out.
Места на поездах и автобусах распроданы.
Harry could hear the buses rolling by in the unseen Muggle street behind him and the sound of the invisible crowd below in Diagon Alley.
Где-то вдалеке по магловским улицам катят автобусы, а в Косом переулке шумит невидимая толпа.
A limited number use Muggle transport, but we can’t have too many clogging up their buses and trains—remember, wizards are coming from all over the world.
Какая-то часть волшебников воспользовалась магловским транспортом, но слишком много их поездов и автобусов занимать, конечно, нельзя.
Harry thought how absurd it was for Tonks to expect the dummy to hear her talking so quietly through a sheet of glass, with buses rumbling along behind her and all the racket of a street full of shoppers. Then he reminded himself that dummies couldn’t hear anyway.
Гарри подумал: какая нелепость — рассчитывать, что манекен расслышит ее тихий голос сквозь стекло, когда на улице грохочут автобусы и галдит народ. Правда, тут же сообразил, что манекены вообще не слышат.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test