Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
- A damn bulldozer?
- Бульдозер, мать его?
Cars. Trucks. Bulldozers.
Машины, грузовики, бульдозеры.
Bring your own bulldozer.
Привози свой бульдозер
Kushakova - is a bulldozer.
Кушакова - это бульдозер.
He drives a bulldozer.
Он водит бульдозер.
A sodding bulldozer lost?
Гребаный бульдозер заблудился?
Hello, Mr Bulldozer.
Здравствуйте, г-н Бульдозер.
That's a blown-up bulldozer.
Там взорванный бульдозер.
See you later Dozy Bulldozer.
Увидимся, Дози Бульдозер.
“In front of the bulldozer?” “Yes.”
– Перед бульдозерами? – Да.
“And he can’t because you’re lying in front of the bulldozers?” “Yes, and…”
– Но он не может, потому что ты лежишь тут перед бульдозерами? – Да, и…
You can’t lie in front of the bulldozer indefinitely.”
Не можете же вы лежать перед бульдозером до бесконечности.
Somebody’s got to lie in front of the bulldozers haven’t they?
Ведь кому-то надо лежать перед бульдозерами, не правда ли?
Arthur didn’t notice that the men were running from the bulldozers;
Артур не замечал, что бульдозеристы бегут прочь от бульдозеров;
For a moment it reflected a second bulldozer through the bathroom window.
На секунду зеркальце отразило второй бульдозер за окном ванной.
The bulldozer outside the kitchen window was quite a big one. He stared at it.
Из окна кухни было видно бульдозер – довольно большой.
He didn’t notice anything but the caterpillar bulldozers crawling over the rubble that had been his home. “You barbarians!”
Он не замечал ничего, кроме бульдозеров, ползавших по руинам, которые столь недавно были его домом. – Вы варвары!
Have you any idea how much damage that bulldozer would suffer if I just let it roll straight over you?” “How much?” said Arthur.
Знаете ли вы, какой ущерб будет нанесен бульдозеру, если я позволю ему Вас переехать? – Какой? – заинтересовался Артур.
“Well, I’ve just got all these bulldozers and things to lie in front of because they’ll knock my house down if I don’t, but other than that… well, no not especially, why?”
– Я, знаешь ли, лежу тут перед бульдозерами, чтобы они не снесли мой дом, а так… в общем-то нет, ничем особенным я не занят, а что?
Israeli bulldozer operators were not stopped even by the fact that there were people inside these homes.
Израильских бульдозеристов не останавливало даже то, что в домах еще находились люди.
However, Israeli occupation forces intervened to prevent a Palestinian bulldozer from redirecting the sewage away from populated areas.20
Однако вмешались израильские оккупационные силы, запретившие палестинскому бульдозеристу отвести поток нечистот в сторону от населенных районов20.
In a separate development, Palestinian landowners in Far'a, Suba and Ein Faris in the Dura area prevented Israeli bulldozers from paving new roads through their land.
Во время другого инцидента палестинские землевладельцы в Фара, Субе и Эйн-Фарисе в районе Дура не дали израильским бульдозеристам провести новые дороги через их земли.
The Palestinian Land and Water Establishment for Studies and Legal Services organized a sit-in in Deir Istiyeh, near Nablus, at an Israeli checkpoint that had been installed to prevent Palestinian farmers from entering their land, while bulldozers from the Yakir settlement started levelling the land. (The Jerusalem Times, 13 January 1995)
Палестинское управление исследований и правовой помощи в области земельных и водных ресурсов организовало сидячую забастовку в Дейр-Истии, вблизи Наблуса, на израильском контрольно-пропускном пункте, который был создан в целях недопущения палестинских фермеров на их земли, в то время как бульдозеристы из поселения Якир начали разравнивать землю. ("Джерузалем таймс", 13 января 1995 года)
He flushed hotly under the derisive grins of the bulldozer drivers.
Он жарко и обильно вспотел под насмешливыми взглядами бульдозеристов.
He saw the bulldozer driver’s union representative approaching and let his head sink back and closed his eyes.
Он увидел приближающегося депутата от бульдозеристов, решительно откинул голову в лужу и закрыл глаза.
and it was the bulldozer drivers’ accepted role to sit around drinking coffee and experimenting with union regulations to see how they could turn the situation to their financial advantage.
бульдозеристы участвовали в спектакле сидя, попивая кофе и прикидывая, какие пункты профсоюзного законодательства позволят извлечь финансовую выгоду из сложившейся ситуации.
Mr. Prosser (who was arguing with a spokesman for the bulldozer drivers about whether or not Arthur Dent constituted a mental health hazard, and how much they should get paid if he did) looked around.
М-р Проссер (в это время находившийся в разгаре жаркого спора с представителем бульдозеристов по поводу того, представляет ли собой Артур Дент угрозу психическому здоровью последних, и сколько им заплатят, если представляет) оглянулся.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test