Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
This may be reinforced by piling brushwood along the row of aloes.
Этот барьер может быть укреплен связками хвороста.
The dung is dried and made into bricks, or cakes, dried and kindled with brushwood and burned in a perforated tin or other burners.
Сначала навоз высушивают, а затем лепят из него брикеты, которые вновь высушиваются, поджигаются с хворостом и сжигаются в продырявленных жестяных банках или других приспособлениях для сжигания.
Despite its smokiness, in southern Africa it is preferred to brushwood as a cold-season fuel because it burns slowly and provides warmth for the dwelling as well as heat for cooking.
Несмотря на это, в южных районах Африки его предпочитают хворосту в холодное время года, так как он горит медленно и выделяет достаточно тепла как для обогрева жилища, так и для приготовления пищи.
I gathered brushwood with Granny for the stove.
В лесу собирал с бабушкой хворост для печки.
Here and there it passed over other rills, running down gullies into the Withywindle out of the higher forest-lands, and at these points there were tree-trunks or bundles of brushwood laid carefully across.
И все время попадались ручьи, стремившиеся к Ветлянке с лесной верховины: через них были заботливо перекинуты древесные стволы или вязанки хвороста.
In traditional farming systems, the burning of brushwood and branches kills large numbers of pest and disease organisms, while shifts in the cultivated fields, relay cropping and mixtures provide effective remedial cultural control.
При традиционной системе ведения фермерского хозяйства сжигание кустарников и ветвей позволяет ликвидировать большое количество сельскохозяйственных вредителей и возбудителей болезней, тогда как смена обрабатываемых полей, смена сельскохозяйственных культур и их смешенное возделывание являются эффективными сельскохозяйственными мерами борьбы с вредителями и болезнями.
10. When the demand for traditional energy sources exceeds sustainable yields, forested areas shrink and brushwood and vegetation areas become seriously degraded, ultimately reducing soil fertility and, in some areas, accelerating desertification.
10. Когда спрос на традиционные источники энергии превышает пределы рациональной эксплуатации ресурсов, происходят сокращение лесных площадей и серьезная деградация участков, покрытых кустарниками и растительностью; в конечном счете это приводит к снижению плодородия почвы, а в некоторых районах к ускорению процесса опустынивания.
The objective is to save the great trees, not the brushwood.
Нужно спасать большие деревья, а не кустарник.
For a long time in these brushwoods a similar or bigger wolf has not been seen.
Долго в этих кустарниках не видел подобного или большего волка.
This was all brushwood here.
Здесь повсюду были заросли.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test