Traduction de "broad purpose" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Within the broad purposes of the Organization, specific objectives are defined in terms of future conditions that need to be achieved and can be described.
В рамках широких целей Организации конкретные задачи определяются с точки зрения будущих условий, которые необходимо достичь и которые могут быть описаны.
132. The Supreme Court of Canada has stated that anti-discrimination legislation is to be interpreted by Canadian courts and tribunals in a manner that will advance its broad purpose of ensuring equality of opportunity for individuals.
132. По мнению Верховного суда Канады, антидискриминационное законодательство должно толковаться канадскими судами и трибуналами таким образом, чтобы способствовать широкой цели обеспечения равных возможностей для всех.
The broad purpose is to develop a coordinated and consistent methodological approach to data collection across the United Nations system in response to the demands on national Governments in connection with monitoring the achievement of goals that have emerged from various summit conferences;
Ее широкая цель заключается в разработке скоординированного и последовательного методологического подхода к процессу сбора данных в масштабах всей системы Организации Объединенных Наций в ответ на просьбы национальных правительств, высказывавшиеся в связи с вопросами обеспечения контроля за выполнением задач, вытекающих из различных конференций на высшем уровне;
While it followed from the broad purpose of an FMCT under CD/1299 that large reprocessing or enrichment facilities producing large volumes of material would be a key consideration during FMCT negotiations, the issue of laboratory-scale experimental facilities warranted consideration.
Хотя широкая цель ДЗПРМ согласно документу CD/1299 предполагает, что ключевое внимание на переговорах по ДЗПРМ будут уделяться крупным объектам по переработке или обогащению, производящим большие объемы материала, вопрос о лабораторных экспериментальных установках заслуживает рассмотрения.
While it followed from the broad purpose of FMCT set out in document CD/1299 that large reprocessing or enrichment facilities producing large volumes of material would be a key consideration during FMCT negotiations, the issue of laboratory-scale experimental facilities also warranted consideration.
Хотя, как вытекает из широкой цели ДЗПРМ, изложенной в документе CD/1299, ключевым фактором в ходе переговоров по ДЗПРМ станут крупные объекты по переработке или обогащению, производящие большие объемы материала, заслуживает рассмотрения и проблема экспериментов в лабораторных масштабах.
This broad purpose needs to be translated into the following more specific objectives:
Эту общую цель необходимо подразделить на следующие более конкретные задачи:
All reforms must be conducive to realizing the broad purposes and principles of the Charter and to improving the efficiency of the United Nations in all areas.
Все реформы должны способствовать осуществлению общих целей и принципов Устава и повышению эффективности Организации Объединенных Наций во всех областях.
The broad purpose of the joint programme, as set out in its mission statement, is to contribute to this response in a coordinated, effective and accountable manner.
Как говорится в заявлении о задаче Объединенной программы, ее общей целью является содействие этой деятельности на основе обеспечения координации, эффективности и отчетности.
162. During a meeting with a representative of the International Monetary Fund, the broad purposes of the Fund and the increasing attention it is paying to social sector spending were discussed.
162. На встрече с представителями Международного валютного фонда обсуждались общие цели Фонда и то возрастающее внимание, которое он уделяет расходам в социальном секторе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test