Traduction de "break apart" à russe
Exemples de traduction
The question of citizenship becomes exceptionally complicated when a State breaks apart, as happened with the Socialist Federal Republic of Yugoslavia.
Вопрос о гражданстве особенно осложняется, когда распадается государство, как это произошло с Социалистической Федеративной Республикой Югославией.
This is even less logical considering that mergers change the industry structure and are much more long-lasting than conspiracies, which can break apart.
Это выглядит еще менее логичным, если учесть, что слияния меняют структуру отрасли и носят гораздо более долгосрочный характер, чем сговоры, которые могут распадаться.
Written as the band was breaking apart... to keep it together.
О них писали , что группа распадается, и это их удержало вместе.
Here on Sainte Marina, sometimes a family breaks apart... a marriage goes bad, a debt goes unpaid, a small war starts.
Здесь, на Святой Марины, Иногда семья распадается Брак проходит плохо, долги не оплачиваются
His family is breaking apart, so he puts a lot of pressure on himself, trying to behave perfectly, hoping that that would solve the problem.
Его семья распадается, он немало усилий прилагает, чтобы вести себя идеально, в надежде на то, что это решит проблему.
As the ring particles orbit Saturn, they're continually crashing into each other and collecting into giant clusters that are endlessly forming and breaking apart.
Когда фрагменты колец облетают Сатурн, они сталкиваются друг с другом, сбиваясь в гигантские сгустки, которые то распадаются, то собираются снова.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test