Traduction de "bounties" à russe
Bounties
nom
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
But in doing so, they take not only from nature's bounty but also from the well-being of future land-dependent generations.
Но тем самым они не только отрывают для себя что-то от щедрот природы, но и отнимают часть благ у будущих поколений, которым предстоит жить на этой земле.
But its bounty never reaches them.
Но его щедроты до них не доходят.
I'm just trying to enjoy God's bounty.
Я просто пытаюсь насладиться от щедрот Божиих.
From Thy bounty. ...through Christ, our Lord.
По щедротам твоим. ...через Христа, Господа нашего.
...which we are about to receive from thy bounty.
...которые мы собираемся вкусить от щедрот твоих.
What, uh, glorious bounty are we to feast upon tonight, Tana?
И от каких же щедрот нам предстоит сегодня вкушать, Тана?
So, which of our fair city's bounties did you explore this weekend?
Так какую из щедрот нашего справедливого города ты изучил в эти выходные?
Bless us, O, Lord, and these thy gifts, which we receive by thy bounty.
Благослови нас, Господи, и твои дары, которые мы получаем от щедрот твоих.
Bless us, O Lord, and these, thy gifts, which we are about to receive from thy bounty.
Благослови нас, Господи, и дары Твои, которые мы получаем от щедрот Твоих.
Bless us, O Lord, for these, thy gifts which we are about to receive from thy bounty.
Благослови нас, Господи, за эти твои дары, которые мы скоро вкусим от щедрот твоих.
Bless us, oh Lord, and these Thy gifts which of Thy bounty we are about to receive.
Благослови нас, Боже, и эти дары Твои от щедрот Твоих, от коих мы вкушаем,
But bounty and hospitality very seldom lead to extravagance; though vanity almost always does.
Но такие щедроты и гостеприимство очень редко ведут к расточительности, тогда как тщеславие почти всегда ведет к ней.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test