Traduction de "black line" à russe
Exemples de traduction
The map of page 3 shows the total AGTC network (black lines), the newly proposed lines covering the Baltic region (green lines) and the newly proposed lines in Central Asia and the Caucasus (red lines).
5. На карте на стр. 4 показана сеть СЛКП в целом (черные линии), новые предлагаемые линии, охватывающие Балтийский регион (зеленые линии), и новые предлагаемые линии в Центральной Азии и на Кавказе (красные линии).
The map on page 4 shows the present AGTC network (black lines), the newly proposed lines covering the Baltic region (green lines) and the newly proposed lines in Central Asia and the Caucasus (red lines).
7. На карте на стр. 4 показана сеть СЛКП в целом (черные линии), новые предлагаемые линии, охватывающие Балтийский регион (зеленые линии), и новые предлагаемые линии в Центральной Азии и на Кавказе (красные линии).
The Class 7 placard shall be not less than 250 mm by 250 mm with a black line running 5 mm inside the edge and parallel with it and is otherwise as shown below.(Model No. 7D).
5.3.1.7.2 Для класса 7 табло должно иметь минимальные размеры 250 х 250 мм и черную линию, проходящую в 5 мм внутрь от кромки и параллельно ей, а в остальных отношениях она должна соответствовать образцу, показанному ниже (образец № 7D).
5.3.1.7.2 The Class 7 placard shall be not less than 250 mm by 250 mm with a black line running 5 mm inside the edge and parallel with it and is otherwise as shown below (Model No. 7D).
5.3.1.7.2 Для класса 7 табло должно иметь минимальные размеры 250 х 250 мм и черную линию, проходящую в 5 мм внутрь от кромки и параллельно ей, а в остальных отношениях оно должно соответствовать образцу, показанному ниже (образец № 7D).
37. As regards the exercise of jurisdiction, the Mission noted that in Sierra Nevada and Santa Marta, the four indigenous peoples and the authorities of Valledupar and the National Government all agreed that the "black line" was the established demarcation between the national jurisdiction and that of indigenous territories.
37. Относительно осуществления юрисдикции миссия с удовлетворением отметила, что в районах Сьерра-Невада и Санта-Марта представители всех четырех коренных народов, властей Вальедупара и государственных органов власти единодушно считают так называемую <<черную линию>> границей, которая разделяет сферу действия юрисдикции коренных народов и правительства.
5.3.1.2.2 For Class 7, the placard shall have minimum overall dimensions of 250 mm by 250 mm (except as permitted by 5.3.1.1.5.2) with a black line running 5 mm inside the edge and parallel with it, and shall be otherwise as shown in Figure 5.2 below.
5.3.1.2.2 Для класса 7 табло должно иметь минимальные общие размеры 250x250 мм (за исключением случаев, предусмотренных в пункте 5.3.1.1.5.2) и черную линию, проходящую в 5 мм внутрь от кромки и параллельно ей, а в остальных отношениях оно должно соответствовать образцу, показанному на рис. 5.2 ниже.
76. The Forum recommends that the National Government and the Government of the Department of César should protect the "world's largest water source", located in the Sierra Nevada de Santa Marta, which is a sacred place for the indigenous Kogui, Arhuaco, Wiwa and Kankuamo communities and has been delimited with a "black line", recognized by the State and its governors.
76. Форум рекомендует правительству страны и правительству департамента Сесар принять меры для охраны <<главного источника воды в мире>>, расположенного в Сьерра-Невада-де-Санта-Марта -- священном месте для коренных народов когуи, аруако, вива и каркуамо -- граница которого проходит по так называемой <<черной линии>>, признанной государственными и другими органами власти.
I see quivering black lines.
Я вижу дергающиеся черные линии.
Or maybe put black lines around the men.
Или начертить черные линии вокруг людей.
Written in the light, in those vertical black lines... is secret code.
Записанное в свете, эти черные линии, это секретный код.
I can't wait to fill his back with little black lines.
Мне не терпится нарисовать на его спине маленькие черные линии.
The Duke glanced down to the left at the broken landscape of the Shield Wall—chasms of tortured rock, patches of yellow-brown crossed by black lines of fault shattering.
Герцог бросил взгляд вниз, на изломанный ландшафт Барьерной Стены – истерзанные скалы, желто-бурые пятна, прорезанные черными линиями разломов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test