Traduction de "black eye" à russe
Black eye
phrase
Exemples de traduction
синяк под глазом
phrase
The SPT noticed bruises (black eyes) on the face of some of the inmates.
Они также видели синяки (подбитые глаза) у одного заключенного.
Many residents were found in filthy conditions and suffered serious injuries such as black eyes, deep cuts to the head, bruises, and significant weight loss.
Многие проживающие находились в запущенном состоянии и имели серьезные травмы, включая, в частности, синяки под глазами, глубокие порезы на голове, гематомы; кроме того, у них наблюдалось значительная потеря веса.
When his family visited him in prison, they say he had a black eye, his brow and lips were split and he was covered in bruises (on his arms, legs and back).
Согласно все тем же показаниям членов семьи, во время того, как они навещали М.К. в тюрьме, у него был синяк под глазом, рассечены бровь и губа и все тело (руки, ноги, спина) было покрыто гематомами.
On 29 September 1998 he reportedly appeared in court showing visible marks of ill-treatment, including a black eye that has allegedly impaired his vision and affected his balance.
Как сообщают, 29 сентября 1998 года он предстал перед судом, имея явные следы жестокого обращения, в том числе синяк вокруг глаза в результате сильного удара, в связи с чем у него ухудшилось зрение и нарушена координация.
I need a black eye!
- Мне нужен хороший синяк под глазом.
Hermione emerged, coughing, out of the smoke, clutching the telescope and sporting a brilliantly purple black eye.
Гермиона вынырнула из клубов дыма, сжимая в руке телескоп и со здоровенным лиловым синяком под глазом.
The next morning, when I got up and looked in the mirror, I discovered that a black eye takes a few hours to develop fully.
На следующее утро, встав и взглянув в зеркало, я сделал новое открытие — оказывается синяку под глазом для окончательного вызревания требуется несколько часов.
Broken rib, black eye.
Сломанное ребро, подбитый глаз.
First, Trevor comes home with a black eye.
Сначала Тревор возвращается с подбитым глазом.
That'd be classy-- showing up with a black eye.
Круто было бы заявиться с подбитым глазом.
And you both came home with the same black eye!
Но оба вернулись домой с подбитым глазом!
Or you'll have a rendezvous with a black eye.
Или у тебя будет свидание с подбитым глазом.
Well, he showed up with a black eye this week.
На этой неделе он появился с подбитым глазом.
The, uh,the invitation said "black tie,"not "black eye.
В приглашении говорилось "черный галстук", а не "подбитый глаз".
Blind guy with a black eye is not as funny as it sounds.
Слепой парень с подбитым глазом - не так смешно как кажется.
And you say anything, you gonna be the one with the black eye.
И скажешь еще что-нибудь, с подбитым глазом будешь ты.
You have given all of law enforcement a black eye, and now you're going down for murder.
Ты создал всем органам правопорядка плохую репутацию, и теперь ты сядешь за убийство.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test