Traduction de "black a" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Actually nowadays it is `Black-Black-Black', which makes it the laughing stock of Europe."
В действительности сегодня она "черно-черно-черная", над чем потешается вся Европа".
I mean a black man, not a black woman?
Я говорю именно черного, а не черную.
Tuber melanosporum Vitt., sometimes called Tuber nigrum Bull., usually called "black truffle", "Perigord black truffle", "Perigord truffle", "black diamond truffle", "Norcia black truffle" or "Spoleto black truffle";
- Tuber melanosporum Vitt., иногда именуемый Tuber nigrum Bull., но обычно именуемый "черный трюфель", "черный перигорский трюфель", "перигорский трюфель", "ценный черный трюфель", "черный трюфель Норсиа" или "черный трюфель Сполетто";
First reddish, then reddish-black, then brownish-black
Вначале красноватая, затем черная с красноватым оттенком, черная с коричневатым оттенком
Is black a color?
Черный это цвет?
richard,it's a code black, a real one?
Ричард, это действительно черный код?
A white, a black, a red and a pale.
Белого, черного, красного и бледного.
A nigger, that's a-- A black, a nigger.
Ну с ниггером, с гуталином. С черным, с ниггером.
they have to be black, a sumptuary law that says they will be black.
Они должны быть черными. Закон о роскоши говорит, что они будут черными.
I got a Black Jew, I got an Asian Black, a bunch of race-squatting carpetbaggers.
Значит, у нас черная еврейка, черная азиатка, расходимся, все расовые проблемы в мире решены.
It's confusing, but I don't... I won't give the blacks a chance to win.
странно наверно звучит, но я ... не хочу давать черным ни малейшего шанса на победу.
Lucky for me it came up black. A fella could get in trouble here, losing' a bet like that.
Мне повезло, что выпало черное, Хукер, а то, если бы ты выиграл, у меня были бы неприятности.
But not for the Black One.
Но не для Того, не для Черного.
She wore a black woollen dress, with a black handkerchief round her neck and shoulders, and a white cap with black ribbons.
Она была в черном шерстяном платье, с черным большим платком на шее, в белом чистом чепце с черными лентами.
They have black eyes, and long black hair, and gold rings in their ears;
У них черные глаза и длинные черные волосы, а в ушах золотые кольца;
Black Riders?’ they said in low voices. ‘Why do you ask about Black Riders?’
– Черные Всадники? – тихо откликнулись они. – А что вам до Черных Всадников?
Black figures riding on black horses,’ answered Pippin.
– Черные на черных конях, – объяснил Пин. – Фродо, видно, говорить не желает – ну, так я вам расскажу.
Is your man white or black?
У тебя кто там: белый или черный?
Plated white on the black.
Серебристо-белого на черном.
Unless it were white on the black.
Если только не считать белого на черном.
«Black Dog!» said he.
– Черный Пес! – проговорил он наконец.
He had a tall pointed blue hat, a long grey cloak, a silver scarf over which his long white beard hung down below his waist, and immense black boots. “Good Morning!”
Вокруг шеи старика был обмотан серебристый шарф,  скрытый долгой – до пояса – бородой, а на ногах – высокие  чёрные сапоги. -Доброе утро!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test