Exemples de traduction
Completeness of birth and death registration
Полнота регистрации рождений и смертей
Births and deaths are often not registered.
Случаи рождения и смерти часто не регистрируются.
Non-institutional births and deaths
Случаи рождения и смерти вне лечебных учреждений
The State shall register marriages, births and deaths.
Государством регистрируется брак, рождение и смерть.
Legal personality is protected from birth until death.
Правоспособность охраняется законом с рождения до смерти.
Did it mean under-registration of births or deaths?
Имеется ли здесь в виду неполная регистрация рождения или смерти?
454. Since 1 July 1994 a new definition of the birth and death of an infant Acceptance in Poland of the new criteria concerning the birth and death of a baby has brought about an increase (for example, in 1994, of 1,300) in the numbers of both births and deaths registered.
454. С 1 июля 1994 года в Польше используется новое определение рождения и смерти ребенка Принятие Польшей нового критерия рождения и смерти ребенка привело к увеличению (например, в 1994 году на 1 300) количества зарегистрированных рождений и смертей.
(d) Non-institutional births and deaths;
d) регистрация случаев рождения и смерти вне лечебных учреждений;
This dependency may last from birth till death.
Эта зависимость может продолжаться с момента рождения до смерти.
American, male, birth and death.
Американец, мужчина, рождение и смерть.
ln birth and death, the generations embrace.
рождении и смерти, поколения приимут".
-Where they file all the birth and death certificates.
- Архив свидетельств о рождении и смерти.
Here's the track meet, births and deaths, the senior citizens' news.
Даты рождения и смерти, городские новости.
Life is but a cycle of birth and death
Жизнь - не что иное, как цикл рождений и смертей
Life - it's a kind of arch between birth and death.
Жизнь - это, своего рода, арка между рождением и смертью.
In the same burst of energy he unites birth and death.
Один и тот же прилив энергии объединяет рождение и смерть.
On the memory of love and loss and birth and death and joy and sorrow.
На память о любви и потере, и рождении и смерти, радости и печали.
I read of births and deaths and all the rough and tumble that life has to offer.
Читал про рождения и смерти, и про все трудности и перипетии, уготованные жизнью.
The experiences poured in on Jessica—birth, life, death—important matters and unimportant, an outpouring of single-view time.
Она успевала лишь воспринимать и запоминать. Воспоминания обрушились на Джессику – рождения, жизни, смерти, важные события и пустяки – время, охваченное одним взглядом.
Harry stooped down and saw, upon the frozen, lichen-spotted granite, the words Kendra Dumbledore and, a short way down her dates of birth and death, and Her Daughter Ariana. There was also a quotation:
Гарри наклонился и разглядел на мерзлом, в пятнах лишайника граните надпись «Кендра Дамблдор», даты рождения и смерти, а чуть пониже «и ее дочь Ариана». Еще на камне было выбито изречение из Библии:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test