Exemples de traduction
Biotechnology products in health care are now fairly widespread.
Биотехнологические продукты в настоящее время получили довольно широкое распространение в здравоохранении.
Traditional academic and research institutions, for instance, could take on the role of commercial outlets for biotechnology products and techniques, and vice versa.
Например, традиционные учебные и научно-исследовательские учреждения могут выполнять функции коммерческих точек реализации биотехнологических продуктов и методов и наоборот.
Indeed, while the stock of scientific knowledge on how to develop and apply biotechnology products has grown, our understanding of the potential risks is still weak.
Так, несмотря на увеличение объема научных знаний о создании и применении биотехнологических продуктов, мы еще не в полной мере понимаем характер потенциальных рисков.
In the environment, the first generation of biotechnology products was allowing farmers to reduce the use of pesticides, and the second generation should help reduce soil erosion.
В области окружающей среды первое поколение биотехнологических продуктов позволило, в частности, работникам сельского хозяйства меньше использовать пестициды, а второе поколение должно способствовать сокращению эрозии почв.
(iii) Support for the establishment of biotechnology associations in developing countries to facilitate the commercialization and application of biotechnology products and processes, including human resource development in biotechnology management;
iii) поддержка в создании ассоциаций по вопросам биотехнологии в развивающихся странах в целях содействия переводу на коммерческую основу и применению биотехнологических продуктов и процессов, включая развитие людских ресурсов в области руководства деятельностью, связанной с биотехнологией;
Improved classifications might, for example, enable extraction of data on climate-related education, research, jobs, "low-carbon" industries, "green" technologies, biotechnology products, and international trade flows.
Например, повышение качества классификаций может способствовать получению данных о таких связанных с климатом областях, как образование, исследования, рабочие места, "низкоуглеродные" отрасли, "зеленые" технологии, биотехнологические продукты, а также международные торговые потоки.
5. The basic philosophies of all the partners are maintained: the Belgian regulations on biosafety are based on the principle of assistance to users for purposes of prevention and maintenance or development of the quality of biotechnology products.
5. Основные принципы, которыми руководствуются все партнеры, остаются неизменными: действующие в Бельгии нормативные положения в области биотехнологической безопасности основываются на принципе, предусматривающем оказание помощи пользователям в целях сохранения или повышения качества биотехнологических продуктов.
44. To address the diversification of the chemical industry to include new biotechnology products and services, a regional networking system concerned with bio-botanical pesticides has been set up in Asia to gather and disseminate information on biopesticides.
44. Для решения вопросов о диверсификации химической промышленности в целях включения новых биотехнологических продуктов и услуг в Азии была учреждена региональная система по вопросам биоботанических пестицидов в целях сбора и распространения информации о биопестицидах.
In the United States, the approval of new drugs increased by 25 per cent in 2003, with some 300 biotechnology products based on natural compounds (see also para. 125, below).34
В Соединенных Штатах число новых утвержденных лекарств возросло в 2003 году на 25 процентов, и в их числе насчитывается около 300 биотехнологических продуктов, созданных на основе натуральных компонентов (см. также пункт 125 ниже)34.
As a technical arm, it is clearly in a position to closely collaborate with other agencies in fields such as innovation development, biosafety, technology transfer, investment strategies and management, including the development, acquisition and commercialization of biotechnology products, services and industrial processes, as well as in global bioinformatics networking.
Являясь техническим подразделением, он, несомненно, может тесно взаимодействовать с другими учреждениями в таких областях, как внедрение нововведений, биобезопасность, передача технологии, стратегии и управление в инвестиционной области, включая разработку, приобретение и коммерционализацию связанных с биотехнологией продуктов, услуг и промышленных процессов, а также в области создания глобальных сетей по биоинформатике.
Activity in the pipeline includes the setting up of a web portal, which will serve as the primary channel of coordination, enabling: (a) focal points to keep abreast of biotechnology-related plans and activities within the system; (b) assessment of biotechnology-related activities within the system; and (c) mapping out of a coherent system-wide strategy for delivering biotechnology products and services to Member States, while each agency maintains its own work programme and priority areas.
К числу планируемых мероприятий относятся создание вебпортала, который будет служить главным каналом координации, позволяющим a) информировать координаторов о связанных с биотехнологией планах и мероприятиях в рамках системы; b) проводить оценку связанной с биотехнологией деятельности в рамках системы; и c) разработать целостную общесистемную стратегию предоставления государствам-членам связанных с биотехнологией продуктов и услуг, при том что каждое учреждение будет продолжать осуществлять свою программу работы и реализовывать свои приоритетные области.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test