Traduction de "binds you" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
I understand the feelings that bind you to Marcus, but...
Я понимаю, чувства, которые связывают тебя с Маркусом, но ...
As the one who named you, I bind you to your rightful place!
Как единственный, кто назвал тебя, я связываю тебя с законным местом!
Stronger than the fear that binds you with the others, stronger... because of love.
Сильнее, чем страх, связывающий тебя с другими, сильнее.. из-за любви.
A contract, binding you to the railroad, whether I'm here or not.
Контракт, связывающий тебя с железной дорогой, независимо от того, здесь я или нет.
To suffer binds you to something higher than yourself, higher than your own will.
Страдание связывает тебя с чем-то более важным, чем ты сам, большим, чем ты можешь осознать.
The ceremony you did doesn't just bind you to each other. It binds you to each other's bloodlines.
Эта церемония не просто связывает вас друг с другом, она связывает вас и с кровными родственниками.
This spell I'm casting tonight will bind you all together as one.
Заклинание, которое я испробывала будет связывать вас вместе, как одно целое
While talking to them, you should remember something good, pleasant, something positive that binds you together/
Вы в разговоре с ними должны вспомнить что-то хорошее, доброе, что-то положительное, что связывает вас с ними.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test