Exemples de traduction
Today, assigning blame or denouncing practices are not the best method.
Сегодня возлагать вину на коголибо или обличать те или иные практики -- это не лучший метод.
41. The Government believed that the best method of reducing poverty was job creation.
41. По мнению правительства, самым лучшим методом сокращения масштабов нищеты является создание рабочих мест.
Household surveys were among the best methods for gathering information on domestic violence, but also in such areas as poverty and employment.
Обследования домохозяйств - это один из лучших методов сбора информации не только о бытовом насилии, но и по вопросам нищеты и занятости.
40. Ms. Voisin (France) said that in France, all women had access to contraception; the problem was that they did not necessarily use the best method for them.
40. Г-жа Вуазен (Франция) говорит, что все женщины во Франции имеют доступ к контрацепции; проблема заключается в том, что необязательно используются лучшие методы.
Peaceful settlement of conflicts by means of dialogue and accord is the best method to eliminate the use of force in political relations within and among Member countries.
Мирное урегулирование конфликтов с помощью диалога и согласования действий является лучшим методом, позволяющим избегать применения силы в политических отношениях внутри и между государствами-членами.
Indeed, a pro-active approach by the Forum could lead to preventing potential energy security problems before they arise, surely the best method of mitigating risks.
Кроме того, упреждающий подход Форума может обеспечить устранение возможных проблем в области энергетической безопасности еще до их возникновения, что, безусловно, является лучшим методом снижения рисков.
30. Population-based household surveys may not be the best method for addressing forms of violence against women that are relatively rare, or that occur in very specific populations that may not be captured in overall sampling.
30. Демографические обследования домохозяйств, возможно, не лучший метод изучения форм насилия в отношении женщин, которые встречаются довольно редко или имеют место в весьма специфических группах населения, не охватываемых общей выборкой.
Another important issue is the creation of institutional space where different levels of government, civil society organizations, private sector organizations and research and training institutions can interact with each other, exchange views, discuss potential solutions and develop consensus on the best method for moving forward.
Другим важным вопросом является создание институционального пространства, в котором различные уровни правительства, организации гражданского общества, организации частного сектора и научно-исследовательские и учебные заведения могут взаимодействовать друг с другом, обмениваться мнениями, обсуждать возможные решения и вырабатывать консенсус относительно лучшего метода продвижения вперед.
It was clear, in particular, that affirmative action truly produced results, but that it was sometimes preferable and effective to dare to take on the dominant class; that temporary placing one group at a disadvantage in relation to another might be a price to be paid to eliminate racial discrimination; and, lastly, that consultation and consensus were not always the best method, that sometimes opposition and controversy opened the way to more rapid advances.
Он, в частности, подчеркивает, что паллиативные меры приносят реальные плоды, что иногда предпочтительнее и эффективнее пойти на ущемление интересов преобладающего класса, что ценою за ликвидацию расовой дискриминации могут быть временные льготы для одной группы в ущерб другой и что, наконец, не всегда лучшим методом являются консультации и консенсус, т.к. иногда прогресса можно быстрее добиться на пути противодействия и полемики.
(1) The best method of achieving the objective in sub-paragraph 2(b) of Resolution 1373(2001) of the Security Council appears to be the approach which focuses on practical information which can be used to identify the person who has effective operational control of the ship and which might be made available to a port State prior to port entry.
1) как представляется, лучшим методом достижения целей, поставленных в подпункте 2(b) резолюции 1373 (2001) Совета Безопасности, является метод, который предусматривает сосредоточение основного внимания на практической информации, которую можно использовать для распознавания лица, осуществляющего эффективный и оперативный контроль за судном, и которую можно получить в порту государства до прибытия данного судна в порт;
I'm not sure that was the best method.
Не уверена, что это был лучший метод.
Ma'am, isn't your age the best method of birth control?
Мэм, разве ваш возраст это не лучший метод контрацепции?
But if you feel that hollow platitudes are the best method, who am I to quibble?
Но если вы чувствуете, что эти пустые банальности – это лучший метод, кто я такой, чтобы спорить?
Bilateralism, not third-party involvement, offers the best method for resolving differences between India and Pakistan.
Проведение двусторонних переговоров, а не участие третьей стороны - это лучший способ урегулирования разногласий между Индией и Пакистаном.
20. The best method of recording changes in quality and ensuring the comparability of goods at the time of recording is to use goods characteristics (specifications).
20. Лучшим способом учета качественных изменений и обеспечения сопоставимости товаров при регистрации является применение товарных характеристик (спецификаций).
A consensus was reached that the best method of improving both the rate of participation and the quality of the information received consisted in the systematic provision of the necessary technical assistance to States.
Был достигнут консенсус в отношении того, что лучший способ повышения как коэффициента участия, так и качества поступающей информации — это оказание странам систематической технической помощи.
Uh, unfortunately, the best method is to allow her to sting you.
К сожалению, лучший способ - позволить ей ужалить тебя.
This is the best method to correct the bodily balance and posture.
Это самый лучший способ исправить баланс тела и осанку.
Of course, your best method for pleasing a woman is the warm, beating heart of an enemy.
Конечно, лучший способ порадовать женщину - преподнести ей теплое, еще бьющееся сердце врага.
If you need to leave the country quietly, one of the best methods is getting hired onto the crew of a cargo ship.
Если вам нужно по-тихому покинуть страну, один из лучших способов это наняться на грузовое судно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test