Traduction de "being represented" à russe
Exemples de traduction
That approach is every year depriving the members of the General Assembly of the possibility of being represented in the Security Council.
Каждый год такой подход лишает членов Генеральной Ассамблеи возможности быть представленным в Совете Безопасности.
There could be hundreds of other organizations which might have stronger credentials for being represented here.
Существуют сотни других организаций, у которых, возможно, имеется намного больше оснований быть представленными на Саммите.
But challenges remained, for example that of changing the electoral system, which, in practice, prevented minorities from being represented in Parliament.
Например, проблема изменения системы выборов, которая практически не позволяет меньшинствам быть представленными в парламенте.
- Hey all. Happy to be representing the dudes.
Счастлив быть представленным такой компании.
Oh, that is, if you don't mind being represented by a "lousy lawyer."
О, это если только вы не передумаете быть представленной "паршивым адвокатом".
Afghanistan is now being represented in the international fora on drug control.
9. В настоящее время Афганистан представлен на международных форумах по борьбе с наркотиками.
There is no more justification for Africa and Latin American and the Caribbean not being represented in the permanent membership.
Нет больше оправданий для того, чтобы Африка и Латинская Америка и Карибский бассейн не были представлены среди постоянных членов.
She was also in favour of the principal legal systems of the world being represented, but not the main forms of civilization.
Она также выступает за то, чтобы были представлены основные правовые системы, но не основные формы цивилизации.
The oriental cultures showed the opposite trend, only being represented in the districts of Faro and Lisbon.
Совершенно иначе обстоит дело с восточными культурами, которые представлены лишь в округах Фару и Лиссабона.
Mr. Kjaerum spoke about the importance of all sectors of the population being represented as staff and members of national institutions.
64. Г-н Керум подчеркнул важность того, чтобы в составе и в штате национальных учреждений были представлены все слои населения.
Whenever children are not being represented by their parents in legal proceedings the Court will appoint a curator to represent the child or the minor.
425. В тех случаях, когда дети не представлены в судебных разбирательствах своими родителями, суд будет назначать куратора для того, чтобы он представлял интересы ребенка или несовершеннолетнего.
It was being represented by its country offices at the regional expert meetings organized around key themes that would be addressed at the Conference.
Он представлен сотрудниками своих страновых отделений на региональных совещаниях экспертов, рассматривающих основные темы, которые будут включены в повестку дня Конференции.
A standing invitation will be extended to the European Commission to attend meetings of the Bureau as observer, normally being represented by the Directorate-General of Transport.
111. Европейской комиссии, которая обычно представлена Генеральным директоратом по транспорту, будет направлено постоянное приглашение для участия в совещаниях Бюро в качестве наблюдателя.
One of them could unfortunately not be found, but he had himself interviewed the three others, one of them being represented by her brother.
Одно из этих лиц, к сожалению, не было найдено, но с тремя другими, причем одна женщина была представлена братом, он сам провел беседы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test