Traduction de "being exception" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
It prohibits the conduct of scientific experiments on the body of any living human being, except where voluntary on his part.
Закон запрещает проведение научных экспериментов над телом любого живого человека, за исключением случаев, когда он дает на это свое добровольное согласие.
456. The Constitution provides that men and women who are imprisoned retain their rights as human beings except those that have been lost as a specific consequence of the lawful deprivation of liberty.
456. В Конституции предусматривается, что мужчины и женщины, находящиеся в заключении, сохраняют все свои права человека, за исключением тех, которые были ими утрачены в силу лишения их свободы на законных основаниях.
As a matter of principle, there is a ban on night work and work on Sundays and holidays, as well as to work extra hours for pregnant and breastfeeding women, with there being exceptions from the first two mentioned prohibitions (e.g. health sector).
Как правило, запрет касается ночной работы и работы по воскресеньям и праздникам, а также сверхурочной работы для беременных и кормящих женщин за некоторыми исключениями в отношении первых двух названных запретов (например, в секторе здравоохранения).
This is the reality that we see day after day, not only, to the surprise of many, in the so-called poor countries, but also in countries where opulence is obscenely on display, every second, through the mass media, attracting millions of people who are trying to improve their living conditions, only to crash into a wall raised by those who preach market freedom and the free movement of capital but who do not tolerate the movement of human beings except when they are needed as a labour force to further expand their wealth.
Такова реальность, которую мы наблюдаем изо дня в день, к изумлению многих, причем не только в так называемых бедных странах, но и в тех, где богатство беззастенчиво, нарочито и ежеминутно выставляется напоказ через средства массовой информации, привлекая внимание тысяч людей, которые пытаются улучшить условия своей жизни, но наталкиваются на стену, возводимую теми, кто ратует за свободу рынка и движение капитала, но не приемлет движения людей, за исключением тех случаев, когда они сами нуждаются в них как в рабочей силе, для того чтобы те еще больше увеличивали их богатство.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test