Traduction de "being elected" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
But the impact of this system on women's chances of being elected is variable.
Такая избирательная система неоднозначно влияет на шансы женщин быть избранными.
In September 1995, I had the honour of being elected President of the General Assembly.
В сентябре 1995 года мне я имел честь быть избранным на пост Председателя Генеральной Ассамблеи.
Libya had the honour of being elected last May to the Human Rights Council.
В мае этого года Ливия имела честь быть избранной в состав Совета по правам человека.
This contributed to an increase in the number of women elected to parliament from 19 to 22, with six being elected as mayors or council chairpersons.
Это способствовало тому, что число избранных в парламент женщин увеличилось с 19 до 22, а 6 женщин были избраны мэрами или членами советов.
Second, their chances of actually being elected are less good, the proportion of women elected being smaller than that of women appearing on the lists.
Во-вторых, у них меньше, чем у мужчин, шансов быть действительно избранными, поскольку доля избранных женщин ниже, чем доля женщин, включенных в избирательные списки.
For us, being elected a Fellow is certainly one, but in my humble opinion,
Для нас, быть избранным в члены научного общества, безусловно, самый желанный.
Because that's the only place you have a chance of being elected on a sitting president
Потому что только там тебе выпадет шанс быть избранной в президенты.
Sir, the Constitution states nobody can be elected president more than twice.
Сэр, конституция чётко утверждает... что ни один человек не может быть избран президентом больше двух раз.
Mr. Wheeler, you have a better chance of being elected mayor than ever getting in here again... which is to say none.
Мистер Уилер, у вас больше шансов быть избранным в мэры, чем вернуться сюда ещё раз... то есть шансов нет.
My mother is honored and thrilled to be elected governor of this great state of Maine and she will give her acceptance speech as soon as she's well.
Это большая честь и восторг для моей мамы быть избранным губернатором великого штата Мэйна.... ....и она выступит со своей благодарственной речью как только поправится.
The current power-sharing between those who represent institutional legitimacy by virtue of being elected and those who did not receive the popular vote attests to a consensual undertaking based on the idea of participatory democracy.
Нынешнее разделение власти между теми, кто пришел к ней на законных основаниях, будучи избранными на выборах, и теми, кто не получил народных голосов, подтверждается консенсусной гарантией, основанной на идее демократического участия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test