Traduction de "being either" à russe
Being either
Exemples de traduction
In the existing classification most categories could be identified as being either public or private transport.
В существующей классификации большинство категорий можно определить как либо общественный, либо частный транспорт.
Indeed, the democratization of the Council hinges on the veto being either eliminated or extended to the new permanent members.
Действительно, демократизация Совета зависит от того, чтобы право вето было либо отменено, либо предоставлено также новым постоянным членам.
In the energy and transport sector, some Parties referred to the status of measures as being either ongoing or implemented.
Относительно секторов энергетики и транспорта некоторые Стороны сообщили о состоянии мер, которые либо осуществлялись, либо были выполнены.
This means that they must have been identified as being either "employed" or "unemployed" through the questions on "economic activity".
Это означает, что они должны идентифицироваться либо как "занятые", либо как "безработные" с помощью признаков, касающихся "экономической активности".
36. Although countries are frequently categorised as being either developed or developing, they can be at very different stages of development.
36. Хотя страны нередко классифицируются как либо развитые, либо развивающиеся, они могут находиться на весьма различных ступенях развития.
Twenty-two of the total of 49 killings were assessed as being either political or containing both political and personal elements.
Был сделан вывод, что из 49 убийств 22 было совершено либо по чисто политическим, либо по политическим и личным мотивам.
This means that they must have been identified as being either "employed" or "unemployed" through the questions on "labour force status".
Это означает, что они должны идентифицироваться либо как "занятые", либо как "безработные" с помощью вопросов, касающихся "статуса участия в составе рабочей силы".
Goods would be tendered, with the destination being either the new mission or Brindisi (e.g. cargo consolidation or integration).
Местом назначения, указанным в договоре-подряде на поставку товаров, значилась бы либо новая миссия, либо Бриндизи (например, по методу объединенной или интегрированной доставки грузов).
Particle board manufacturers consumed approximately 24% roundwood, with the remanding volumes being either sawmill residues or recovered wood.
еме потребления сырья на предприятиях, выпускающих стружечные плиты, составила приблизительно 24%, при этом оставшаяся часть приходилась либо на отходы лесопильного производства, либо на рекуперированную древесину.
204. The heads of single-parent families are usually parents who - being either divorced or separated - are living with children aged under 18.
204. Родители-одиночки - это обычно родители, которые либо развелись, либо живут порознь без развода и имеют детей в возрасте до 18 лет.
- He should be either killed or buried.
- Он должен быть либо убит, либо похоронен.
Things seem to be either one way or another.
Вещи могут быть либо плохими, либо хорошими.
You have to be either a mother or a candidate.
Ты должна быть либо матерью, либо кандидатом в мэры.
Honey, you can't be a-b because your mother and I are both a, which means you have to be either a or o.
Дорогая, у тебя не может быть четвертая группа крови, потому что у меня и твоей мамы вторая, это значит, что у тебя может быть либо первая, либо вторая группа крови.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test