Exemples de traduction
Saudi Arabia is known to have beheaded one person for smuggling hashish.
Известно, что в Саудовской Аравии один человек был обезглавлен за контрабанду гашиша.
In February, a 15-year-old boy was beheaded, ostensibly for committing rape.
В феврале 15-летний мальчик был обезглавлен, как утверждается, за изнасилование.
Ten people were reportedly beheaded because suspected of spying for their enemies.
Сообщают, что были обезглавлены десять человек, подозреваемых в шпионаже в пользу противников "Аш-Шабааб".
In February, in Jarabulus, ISIS beheaded three captured fighters from another armed group, one of whom was 17 years old.
В феврале в Джарабулусе ИГИШ было обезглавлено трое боевиков из другой вооруженной группы, одному из которых было 17 лет.
For instance, in April 2010, two boys were reportedly beheaded by insurgents who attacked the home of a police official in Salahuddin.
Например, по имеющимся данным, в апреле 2010 года два мальчика были обезглавлены повстанцами, напавшими на дом полицейского в Салахуддине.
In six cases, the victims were beheaded in brutal attacks and the bodies of three victims displayed in public with the mutilated heads alongside.
В шести случаях жертвы жестоких нападений были обезглавлены, а тела трех жертв и положенные рядом их обезображенные головы были выставлены на публичное обозрение.
In August 2006, residents discovered 19 bodies in the Rivubu River, some of them sustained injuries while others were beheaded.
В августе 2006 местные жители обнаружили в реке Рувубу 19 тел, на некоторых из которых присутствовали следы увечий, а другие были обезглавлены.
Two persons were reportedly beheaded in Kunduz Province in June and one woman was stoned in the same province on charges of adultery.
Согласно сообщениям, в июне в провинции Кундуз два человека были обезглавлены и в той же провинции одну женщину, обвиненную в супружеской измене, забили до смерти камнями.
Most of the victims were either shot or beheaded by faraway warring States, which suspected our people of aiding the opposition.
Большинство жертв были либо застрелены, либо обезглавлены представителями далеких от нас воюющих государств, которые подозревали наш народ в оказании помощи их противникам.
In December 2006, four Afghans were reported to have been beheaded in Panjwai District after being accused of working for international military forces.
В декабре 2006 года сообщалось о четырех афганцах, которые были обезглавлены в округе Панджваи по обвинению в работе на международные военные силы.
McBride was murdered and beheaded in the Copper State.
МакБрайд был убит и обезглавлен в Купер Стэйт.
An American civilian was beheaded in Kashfar, and in return you guys ignored international law and bombed half a dozen villages.
Самая большая за неделю. Американский гражданин был обезглавлен в Кашфаре, и в ответ вы, ребята, проигнорировали международное право и разбомбили с полдюжины деревень?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test