Traduction de "began receive" à russe
Exemples de traduction
In addition, late in 2001, the Commission began receiving imagery from a commercial provider.
Кроме этого, в конце 2001 года Комиссия начала получать снимки от одной из коммерческих компаний.
Consequently, the surviving spouse began receiving a widower's benefit as from 13 March 1975.
Супруг покойной начал получать пособие для вдовца с 13 марта 1975 года.
In addition, procurement personnel from Headquarters began receiving field training through assignment to field missions on a short-term basis.
Наряду с этим, благодаря краткосрочному направлению в полевые миссии сотрудники по закупкам из Центральных учреждений начали получать навыки практической деятельности на местах 6/.
In 2009, operations in 11 countries began receiving technical support and assistance to improve enrolment and establish safe schools and learning environments.
В 2009 году операции в 11 странах начали получать техническую поддержку и помощь для расширения охвата детей школьным образованием, а также для создания безопасных школ и других условий для обучения.
3. He highlighted the long-standing relationship of Finland with UNICEF, beginning 65 years ago when, after the Second World War, the children of Finland began receiving assistance from the organization.
Он отметил, что между Финляндией и ЮНИСЕФ существуют многолетние отношения, которые были установлены 65 лет назад, когда финские дети начали получать помощь от организации после Второй мировой войны.
10/ This very high number is a result of a number of factors: the Convention on the Elimination of Racial Discrimination was the first convention to enter into force and its committee began receiving reports eight years before any other; that Convention has a much shorter reporting periodicity than others, two years as opposed to four or five.
10/ Такое весьма большое число просроченных докладов объясняется рядом факторов: Конвенция о ликвидации расовой дискриминации была первой конвенцией, вступившей в силу, и ее комитет начал получать доклады от государств - участников этой Конвенции на восемь лет раньше, по сравнению с любыми другими докладами; в соответствии с этой Конвенцией срок представления докладов является более коротким - два года - по сравнению с четырех- или пятилетним сроком представления других докладов.
And then I began receiving threats.
А потом я начал получать угрозы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test