Traduction de "been proved" à russe
Exemples de traduction
That's just been proved.
Только что это было доказано.
But it hasn't been proved yet.
Но это еще не было доказано.
I don't think that's been proved.
Я не думаю, что это было доказано.
The charges have not been proved against the strangers.
Обвинения против незнакомцев не были доказаны.
Finally, Rizvan Khan's innocence has been proved.
В конечном итоге невиновность Ризвана Кхана была доказана.
Forgive me. When you say it's never been proved...
Когда ты говоришь, что это не было доказано...
But this is the only crime that can be, or has been, proved against them.
Но это единственное преступление, которое может быть или было доказано против них.
It has not been proved that he is a rapist, and it isn't helping your cause that you keep insisting on facts not in evidence.
Не было доказано, что он насильник, и вашему делу не поможет то, что вы продолжаете настаивать на неподтвержденных фактах.
“It's been proved,” Razumikhin answered, frowning and as if with reluctance. “Koch recognized the article and led them to the owner, and he proved positively that the article indeed belongs to him.” “That's bad.
— Это доказано, — отвечал Разумихин, нахмурясь и как бы нехотя, — Кох узнал вещь и закладчика указал, а тот положительно доказал, что вещь точно его. — Плохо.
62. An accused person is presumed innocent until his guilt has been proved.
62. Подсудимый считается невиновным до тех пор, пока его вина не будет доказана.
Has it been proved scientifically?
Это научно доказано?
No, that hadn't been proved.
Нет, это не было доказано.
Has my allegiance not been proved?
Разве не доказала свою преданность?
That has not been proved, counselor.
Это ещё не доказано, советник.
Superstitions have been proved 100% wrong.
Доказано, что суеверия на 100% не верны.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test