Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
6.8.2.1.4, 6.8.2.1.9 (twice),6.8.2.1.13 (twice) and 6.8.2.3.2
6.8.2.1.4, 6.8.2.1.9 (дважды), 6.8.2.1.13 (дважды) и 6.8.2.3.2
For UN Nos. 3269 (twice) and 3316 (twice), add "340" in column (6).
Для № ООН 3269 (дважды) и 3316 (дважды): добавить "340" в колонку 6.
For * read ** (twice)
Вместо "*" читать "**" (дважды).
I was re-elected twice.
Дважды переизбирался.
She was raped twice.
Она дважды подверглась изнасилованию.
Twice NO to the naturalization plans".
Дважды Нет планам натурализации".
You know, if you were with someone who was 40, he could be twice divorced and have five kids, you know.
Будь ты с тем, кому 40 лет, он мог быть дважды разведен и иметь 5 детей, знаешь.
They didn’t need telling twice.
Им повторять дважды не требовалось.
You’ve saved our lives twice.”
Вы дважды спасли нам жизнь.
“Yeah,” said Harry softly, “twice.
— Да, — вполголоса ответил Гарри. — Дважды.
Harry read the letter through twice.
Гарри прочел письмо дважды.
and I spoke to him twice myself, without receiving an answer.
Я сама дважды заговаривала с ним и не получала ответа.
Twice Sam thought he heard him speaking Gandalf’s name.
Дважды Сэму послышалось имя Гэндальфа.
“To business, Harry,” said Riddle, still smiling broadly. “Twice—in your past, in my future—we have met. And twice I failed to kill you.
— Вернемся к делу, Гарри, — переведя дух, заговорил Реддл — улыбка все еще бродила по его лицу. — Дважды — в твоем прошлом и моем будущем — мы встречались, и дважды мне не удавалось убить тебя.
That scum will think twice before using lasguns another time.
Эти поганцы впредь дважды подумают, прежде чем опять нажмут спуск лучемета!..
Twice they passed right over the place where Harry and Luna stood.
Дважды они скользнули прямо по тому месту, где стояли Гарри и Полумна.
Twice now, lord, I have heard of the Paths of the Dead,’ he said. ‘What are they?
– Уже дважды, государь, слышал я о Стезе Мертвецов, – сказал он. – Что это за Стезя?
6.1.4.13 (twice)
6.1.4.13 (два раза)
Twice yearly
Два раза в год
twice a week
2 раза в неделю
This should be twice that.
Нужно в два раза больше.
It should be twice that size.
Размер должен быть в два раза больше.
It'll be twice as tall as Godzilla.
Она будет в два раза выше Годзиллы.
It should be twice as much for this.
Нужно было брать в два раза больше.
We're gonna be twice as big next year.
В следующем году мы вырастем в два раза.
And, chief, we're gonna be twice as efficient now.
И, шеф, мы будем в два раза продуктивнее.
But he'd probably be twice as handsome, thanks to you.
Но он будет в два раза красИвей, Благодаря тебе.
I'll be... twice as considerate, and just as much fun.
Я буду в два раза внимательней и таким же забавным.
To be corrupt he's got to be twice as bad?
Что ему нужно быть в два раза хуже, чтобы стать коррупционером?
No. He had to be twice as good to get to there.
Ему нужно быть в два раза лучше, чтобы такого добиться.
We've called on Laviza twice.
У Лавизы с ним раза два побывали.
I hear you have called twice;
– Вы меня два раза спрашивали?
I looked in twice, but you were asleep.
раза два заходил, ты спал.
I brought Zossimov to you twice.
Я к тебе два раза приводил Зосимова.
I have seen her twice, but only at a distance.
Я два раза ее видела, только издали.
I stopped twice at Zossimov's—no one home, and that's that!
К Зосимову два раза наведывался: нет дома, да и только!
«There's Dirk again,» said one. «Twice!
– Это Дэрк, – сказал один. – Слышите: он свистит два раза.
Professor Flitwick’s mentioned it at least twice in class!”
Профессор Флитвик, как минимум, два раза говорил о нем на занятиях!
then he began reading slowly and attentively, and read it twice.
потом медленно и внимательно начал читать и прочел два раза.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test