Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
A border policeman was slightly injured during a stone-throwing incident in the Ramallah area.
Во время инцидента в районе Рамаллаха от брошенных в него камней легкие ранения получил полицейский-пограничник.
Two border policemen were slightly injured during a stone-throwing incident in the Hebron area.
Два полицейских-пограничника получили легкие ранения от брошенных в них камней во время инцидента в районе Хеврона.
162. On 10 May, two border policemen were injured during a stone-throwing incident near Hebron.
162. 10 мая два полицейских-пограничника были ранены брошенными в них камнями во время инцидента вблизи Хеврона.
The Israeli security forces responded to stone-throwing with tear gas, RCMBs and live ammunition.
В ответ на брошенные в них камни сотрудники израильских сил безопасности начали использовать слезоточивый газ и открыли стрельбу боевыми патронами и МПРО.
During a subsequent confrontation between EULEX and a group of Kosovo Serbs, two KFOR soldiers were slightly injured as a result of stone throwing.
В ходе последовавшей за этим конфронтации между ЕВЛЕКС и группой косовских сербов два солдата СДК получили легкие ранения от брошенных камней.
During this incident, stone throwing by the civilians resulted in injury to 14 UNIFIL personnel and damage to 18 UNIFIL vehicles.
В ходе этого инцидента в результате попадания камней, брошенных гражданскими лицами, 14 сотрудников ВСООНЛ получили ранения и были причинены повреждения 18 автотранспортным средствам ВСООНЛ.
The tribesmen would sometimes kill a woman for just a smile, for liking a boy from another clan, even for throwing a glance at someone or sticking her head out of the house.
Члены рода иногда готовы убить женщину лишь за улыбку, за симпатию к парню из другого рода, даже за взгляд, брошенный на кого-либо, или за то, что она выглянула из дома.
Eight Israeli children were injured in Israeli settlements in the West Bank, including as a result of stone throwing by Palestinians (seven) and, in one incident, live ammunition shot towards the Psagot settlement.
В израильских поселениях на Западном берегу были ранены восемь израильских детей, семеро из которых пострадали от брошенных палестинцами камней, а один был ранен выстрелом, направленным в сторону поселения Псагот.
In another incident, two border policemen were slightly injured during a stone-throwing incident outside the Kalandiya refugee camp. (Ha’aretz, Jerusalem Post, 18 January)
В ходе другого инцидента двое пограничных полицейских получили легкие телесные повреждения в результате попадания камней, брошенных в них за территорией лагеря беженцев Каландия. ("Гаарец", "Джерузалем пост", 18 января)
In some cases, the demonstrators provoked Israeli firing, as on 28 December at Sheikh Abbad Hill, when Israeli soldiers fired in response to the throwing of what turned out to be firecrackers and the pointing of a toy pistol, injuring five Lebanese.
Иногда демонстранты провоцировали израильтян на открытие огня, как это произошло 28 декабря на холме ШейхАббад: когда израильские солдаты, среагировав на бросок, как потом оказалось, ракетышутихи и направленный на них игрушечный пистолет, открыли огнь и ранили пятерых ливанцев.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test