Traduction de "be temporarily" à russe
Exemples de traduction
Persons who are temporarily staying elsewhere or are temporarily working abroad;
- лица, временно проживающие в ином месте или временно работающие за рубежом;
(a) Is temporarily incapacitated
a) является временно нетрудоспособным;
Temporarily not required 17.3%
Временно не нуждаюсь 17,3%
The breach can be temporarily sealed by extending our shields.
Пробоина может быть временно закрыта при помощи увеличения радиуса действия наших щитов. Сделайте это.
Figures were now moving across the cabin windows, temporarily blocking the light.
Вошедшие в хижину люди время от времени мелькали в ее окнах, заслоняя свет.
“That is generous,” said Dumbledore. “We have, however, vacated the building temporarily.” “Why?”
— Ты очень щедр, — сказал Дамблдор. — Но нам пришлось временно освободить здание. — Почему?
There are gaps, of, course, and long ones, where it vanishes from view, temporarily lost or hidden; but always it resurfaces.
Есть, безусловно, пробелы, значительные промежутки времени, когда она терялась или же ее скрывали, но всякий раз она снова выходила на свет.
That's why Sofya Semyonovna had an appointment to go straight to the ------y Hotel, where this lady is temporarily present, after her summer house.”
Вот почему Софье Семеновне и назначено было явиться сегодня же, прямо в — ую отель, где временно, с дачи, присутствует моя барыня.
Harry did not doubt that speech would return to him, and soon—the vein pulsing in his uncle’s temple was reaching danger point—but something about Dumbledore seemed to have robbed him temporarily of breath.
Гарри не сомневался, что дар речи вернется к нему, и очень скоро — пульсирующая жилка на виске дядюшки предупреждала об опасности, — но что-то в облике Дамблдора, как видно, временно угасило его боевой дух.
“… but regrets,” continued the voice, “that the entire planet is temporarily closed for business. Thank you. If you would care to leave your name and the address of a planet where you can be contacted, kindly speak when you hear the tone.”
– …но с сожалением вынужден сообщить, что деловая активность на планете временно приостановлена. Еще раз благодарим за визит. Соблаговолите оставить после сигнала имя и звездные координаты, по которым вас можно найти.
There was a pause in which Hermione beamed at the pair of them, and Harry sat, torn between exasperation at Hermione and amusement at the look on Ron’s face. The silence was broken, not by Ron, who in any case looked as though he was temporarily dumbstruck, but by a soft tap, tap on the window.
Гермиона смотрела на друзей, сияя как именинница, а Гарри сидел, не зная, то ли злиться на Гермиону, то ли веселиться над Роном, от потрясения временно утратившим дар речи. Тишину нарушил негромкий стук в окно.
Training operations will be temporarily suspended.
Тренировочные операции будут временно приостановлены.
Commander Data has asked to be temporarily relieved of duty.
Коммандер Дейта попросил о временном отстранении.
Request permission to be temporarily relieved of duty, sir.
Прошу разрешения временное освобождение от несения службы, сэр
"Her dressmaking establishment" "will be temporarily located at their home."
Её швейное производство временно расположится в их доме".
All of you will be temporarily relocated to sunny San Franjose California!
Все вы, будете временно жить, в солнечном San Franjose, California!
In the wake of this senseless tragedy, I imagine you'll be temporarily suspending your campaign?
Ввиду этой чудовищной трагедии, полагаю, вы временно приостановите свою кампанию?
Has picked up you know. And all the roads leading down the mountain will be temporarily closed.
И все дороги, ведущие в горы временно закрыты!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test