Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
A By loading slowly
A Посредством медленной погрузки.
C. Pump slowly
С Вы продолжаете медленно перекачивать
A Load more slowly
А. Продолжаете погрузку более медленно
This is happening, but slowly.
Процесс идет в этом направлении, но очень медленно.
Slowly let in clutch;
3.2.4.9 Медленное включение сцепления;
It increases slowly overall.
В целом она растет медленными темпами.
But things are moving slowly.
Тем не менее ситуация улучшается медленно.
It has to be slowly.
Ты должен быть медленным...
He learned that a measure of perfection can only be slowly attained from within ourselves.
Он знал, что совершенство может быть достигнуто медленно, неспеша непосредственно внутри нас.
If I do not use my heater, I will be... slowly killed by the laws of thermodynamics.
А если не пользоваться нагревателем, Тогда меня ... медленно убьёт закон термодинамики.
He slowly turned towards the door, and slowly began walking out of the room.
Он медленно повернулся к дверям и медленно пошел из комнаты.
The day passed slowly.
День тянулся медленно.
Night slowly passed.
Медленно тянулась ночь.
Slowly the eyes crept nearer.
Глаза медленно близились.
I write rather slowly.
Я пишу довольно медленно.
She nodded slowly, solemnly.
Она кивнула, медленно и торжественно.
Slowly, the crowd thinned.
Толпа начала медленно редеть.
We walked slowly down the steps.
Мы медленно сошли вниз.
They went without lights and took it slowly.
Ехали медленно, без фонаря;
The night passed slowly and wearily.
А ночь тянулась медленно и вяло.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test