Traduction de "be shy of" à russe
Be shy of
verbe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
For its part, Israel did not shy away from accepting responsibility.
Со своей стороны Израиль не избегает ответственности.
In Jordan, we opened the door to peace without reservation and without shying away from any aspect of fully normalized relations.
В Иордании мы открыли путь к миру безоговорочно и не избегали рассмотрения ни одного аспекта полностью нормализованных отношений.
The international community must not shy away from its responsibilities and use procedural motions to avoid debate on country resolutions.
Международное сообщество не должно уклоняться от выполнения своих обязанностей и избегать обсуждения страновых резолюций, исходя из предложений процедурного характера.
As Member States and signatories of core international human rights instruments, it was important not to shy away from robust engagement on issues.
Государствам-членам и странам, подписавшим основные международные документы по правам человека, важно не избегать активного участия в рассмотрении этих вопросов.
That is why, in the reform of the Council, we cannot shy away from this question if we wish to transform this organ into a democratic, equitable and transparent one.
Поэтому при проведении реформы Совета мы не можем позволить себе избегать этого вопроса, если мы действительно стремимся превратить Совет в демократический, справедливый и транспарентный орган.
We should not shy away from taking common decisions, working together and committing ourselves to building jointly a culture of participation in public policy.
Мы не должны избегать принятия общих решений, работая вместе и трудясь на благо совместного создания культуры участия в государственной политике.
Much remained to be done, and the Conference must not shy away from future debate on the adequacy of commitments, while respecting the principle of common but differentiated responsibilities.
Предстоит еще немало сделать, и Конференция не должна избегать будущих обсуждений адекватности принятых обязательств, при этом уважая принцип общей, но дифференцированной ответственности.
The Consensus does not shy away from explicitly addressing political dimensions of economic problems, calling for participatory and effective approaches to policy-making.
Авторы Консенсуса не избегают открытого рассмотрения политических аспектов экономических проблем, призывая к применению эффективных подходов на основе широкого участия в области разработки политики.
For example, the agency will shy away from specific courses in "leadership" or in "management" but will stress such subjects as cost accounting and progress estimation and reporting.
Например, Управление будет избегать конкретных курсов по вопросам "руководства" или "управления", а вместо этого будет уделять особое внимание таким вопросам, как производственный учет и оценка достигнутого прогресса и представление отчетности.
On a related note, the Simmons and Simmons report records that investors may shy away from States without an adequate legal framework for PPPs.
В связи с соответствующим замечанием в докладе Симмонс и Симмонс говорится, что которые инвесторы могут избегать ведения дел с государствами, у которых нет надлежащей правовой базы для регулирования ГЧП.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test