Exemples de traduction
One would have the impression, perhaps, that they are running scared and that they think that their support is evaporating.
Может создаться впечатление, что они напуганы и что их поддержка тает.
The experience had scared his family and other passengers and delayed the flight.
Этот эпизод напугал его семью и других пассажиров и привел к задержке рейса.
The complainant was confused and scared, and considered that it would be more dangerous to refuse to get into the van.
Заявитель растерялся и был напуган, посчитав, что отказываться сесть в автобус будет еще опасней.
Scared, the employees refused to go on working because of their fear for more mines.
Напуганные, работники отказались продолжать работы из страха натолкнуться на другие мины.
Often they are too scared to approach the authorities in other, still unfamiliar countries.
Зачастую они слишком напуганы, для того чтобы обратиться за помощью к властям других еще не знакомых им стран.
Only a few years ago, we had the scare of Severe Acute Respiratory Syndrome.
Лишь несколько лет тому назад всех нас напугала вспышка острого респираторного синдрома.
She claimed that, although she was aware of the men's intentions, she was too scared to react.
Она утверждала, что она, хотя и понимала намерения мужчин, но все же была слишком напугана, чтобы предпринимать какие-либо действия.
It is believed that there may be cases of abuse in care institutions, but children are too scared to talk.
- наличие в учреждениях по уходу за детьми, как предполагается, случаев надругательства, о которых, однако, дети не говорят, потому что они слишком напуганы.
He was reportedly released still bleeding and too scared to lodge a complaint, despite a suggestion to that effect by the duty officer.
Утверждается, что, когда его освободили, он был весь в крови и слишком напуган, чтобы подать жалобу, как ему предложил дежурный офицер.
He should be scared.
Это он должен быть напуган.
Possibly. It's okay to be scared.
Возможно.Это нормально быть напуганной.
Not nice being scared, is it?
Неприятно быть напуганным, правда?
You don't have to be scared.
Мы не должны быть напуганы.
Good. She should be scared!
Хорошо, она и должна быть напугана!
However, they seemed too scared to actually say anything.
Они были чересчур напуганы, чтобы сказать что-нибудь связное.
“But we’ve got no proof!” said Harry. “Quirrell’s too scared to back us up.
— Но у нас нет доказательств! — возразил Гарри. — Квиррелл слишком напуган, чтобы подтвердить нашу версию.
“That’s what he’s after.” The change in his voice made Ron and Hermione look even more scared.
— Он ее ищет… — Перемена в его голосе еще больше напугала Рона и Гермиону. — Сами-Знаете-Кто ищет Бузинную палочку.
Then, as she glanced at Ron, Harry realized that it was fear: He had scared her with his talk of living with dead people.
Она покосилась на Рона, и Гарри вдруг понял, что это — страх. Он напугал ее своими разговорами о жизни с покойниками.
“He’s been scared of that mad cat!” said Ron, nodding toward Crookshanks, who was still purring on the bed.
— Ее напугал этот чокнутый кот! — Рон мотнул головой в сторону Живоглота, который лежал на кровати, продолжая урчать.
Turning back to the class at large, he reached into the jar for the next spider and placed it upon the desktop, where it remained motionless, apparently too scared to move.
Повернувшись к классу, он вынул из банки следующего паука и посадил его на кафедру, где тот оцепенело замер, слишком напуганный, чтобы двигаться.
So it was YOU, you little rapscallions, that's been making all this trouble, and turned everybody's wits clean inside out and scared us all most to death.
Так это вы, озорники этакие, столько наделали нам хлопот, что у всех голова пошла кругом, и напугали всех чуть не до смерти?!
“But she was frightened!” Hermione burst out angrily, glaring at Mr. Crouch. “Your elf’s scared of heights, and those wizards in masks were levitating people!
— Но она же боялась! — не выдержав, вспылила Гермиона. — Ваш эльф был напуган высотой на стадионе и теми волшебниками в масках, которые подняли людей в воздух!
Nobody laughed: most of them looked too scared to make a sound.
Никто не засмеялся, большинство ребят просто онемели от испуга.
Harry saw his scared white face look down at the ground falling away, saw him gasp, slip sideways off the broom and— WHAM—a thud and a nasty crack and Neville lay facedown on the grass in a heap.
Гарри увидел, как Невилл, лицо которого было бледным от испуга, кинул взгляд вниз, широко раскрыл от ужаса рот и соскользнул с метлы… БУМ! Тело Невилла с неприятным звуком рухнуло на землю.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test