Traduction de "be report" à russe
Exemples de traduction
Each row contains the serial number of the report, the report type, classification, recipients of the report, and the UTC timestamp the report was saved.
Каждая строка содержит серийный номер отчета, тип отчета, категорию доступа, получателей отчета и универсальное время, когда отчет был сохранен.
Investment and cash management reports for peacekeeping missions (250 daily reports, 12 monthly reports and 2 semi-annual reports)
:: Отчеты об инвестициях и распоряжении наличностью для миссий по поддержанию мира (250 ежедневных отчетов, 12 ежемесячный отчетов и 2 полугодовых отчета)
The environmental report is referred to in the annual report;
На экологический отчет дается ссылка в годовом отчете.
Investment and cash management reports for peacekeeping mission (approximately 250 daily reports, 12 monthly reports and 2 semi-annual reports)
:: Отчеты об инвестициях и распоряжении наличностью для миссий по поддержанию мира (приблизительно 250 ежедневных отчетов, 12 ежемесячных отчетов и 2 полугодовых отчета)
:: Develop reports based on report design document
Разработать отчеты на основе документа о структуре отчетов
They have been categorized in various groups, reference table reports, interface related reports, daily processing reports, monthly processing reports and financial statements, and are under development.
Они были разбиты по различным группам: отчеты со справочными таблицами, отчеты по интерфейсам, ежедневные рабочие отчеты, ежемесячные рабочие отчеты и финансовые ведомости.
I went back to my office and wrote my report.
После чего я вернулся к себе и уселся за отчет.
And you certainly must've understood my reports from our agents."
И вы, несомненно, разобрались в моих отчетах по информации от наших агентов…
I've judged once and for all: is it for me to understand your considerations and demand reports from you?
Я раз навсегда рассудила: где мне понимать твои соображения и требовать у тебя отчетов?
Most of those reports were a nightmare--grotesque, circumstantial, eager and untrue.
Эти отчеты были, как ночные кошмары, фантастичны, навязчивы, обстоятельны в мелочах и далеки от действительности.
The great brass doors swung open and he took out my report to read.
Полковник открыл большие латунные двери, достал мой отчет и углубился в чтение.
I never looked at the original data; I only read those reports, like a dope.
В экспериментальные данные я попросту не заглядывал, а только читал, как полный дурак, отчеты экспериментаторов.
That’s what I did while you were reading my report, just to demonstrate the danger.
Пока вы читали мой отчет, я этим и занимался — просто для того, чтобы показать вам, в чем состоит опасность.
5) REPORT WILL FOLLOW.
5) ОЖИДАЙТЕ РАПОРТ.
Number of police reports of GHB
Количество полицейских рапортов,
d) Transparent record-keeping and reporting
d) Транспарентная регистрация и рапорт
195. Confidential enquiries and inspection reports:
195. Закрытые расследования и рапорты инспекторов:
Complaints and reports received from the National Police
Жалобы и представленные национальной полицией рапорты
(b) A reports and investigations logbook;
b) регистрационный журнал рапортов и оперативных мероприятий;
The report states that Mr. Yildiz was handcuffed.
В рапорте сообщается, что на г-на Илдиза были надеты наручники.
Again, a report was sent to UNIFIL Operations.
И вновь оперативному отделению ВСООНЛ был направлен рапорт.
Development of police reports in recent years
Динамика количества полицейских рапортов в последние годы
The report was then submitted to an external, impartial person from the justice administration, who examined all such reports and, in case of doubt, could request additional information.
После этого рапорт представляется нейтральному стороннему лицу, не относящемуся к системе правосудия, которое рассматривает все составленные рапорты и при наличии сомнений может запросить дополнительную информацию.
In future they'll be reported.
Потом подам на них рапорт.
Well, if I called the cops and you found them, Then there would be reports Saying that I had brought a girl back to my room,
Ну, если бы я позвал копов, и вы бы нашли их, обязательно были бы рапорты, в которых говорилось бы, что я привел к себе девку.
Sharp commands, battle reports.
Резкие команды, боевые рапорты.
Before that happens, though, I'll have my own report in his hands through CHOAM Company channels.
Однако до того я, по каналам КООАМ, отправлю ему свой рапорт.
In due course Kolpakoff was buried; the prince wrote his report, the deceased's name was removed from the roll. All as it should be, is it not?
Так или этак, а Колпакова хоронят; князь рапортует, и затем Колпакова исключают из списков. Кажется, чего бы лучше?
go to bed, right now, you must!” Razumikhin clinched, following Zossimov out. “Tomorrow, as early as possible, I'll come with a report.”
ложитесь, сейчас, непременно! — скрепил Разумихин, уходя с Зосимовым. — Завтра, как можно раньше, я у вас с рапортом.
The guard vanished immediately, feeling rather relieved. He was glad it wouldn’t now be him who delivered the report they’d just received.
Караульный незамедлительно испарился, чувствуя облегчение: хорошо, что не ему придется вручать только что полученный рапорт.
She may not strike you as a servant type, although Hawat speaks highly of her on the basis of Duncan 's report.
Она может показаться тебе непохожей на прислугу, но Хават высоко ее оценил, основываясь на рапорте Дункана.
The report was an official release which said that a wonderful new form of spaceship drive was at this moment being unveiled at a government research base on Damogran which would henceforth make all hyperspatial express routes unnecessary.
Рапорт представлял собой официальное уведомление о каком-то потрясающем сверхсовременном двигателе для космических кораблей, торжественное открытие которого проходило в данный момент на Дамогранской правительственной научной базе. Новый двигатель устранял потребность в гиперкосмических экспресс-маршрутах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test