Exemples de traduction
There is no alternative but to proceed with the peace process.
Альтернативы продолжению мирного процесса нет.
He requested the guidance of the Commission on how to proceed.
Он обращается к Комиссии за указаниями о порядке продолжения работы.
The Group could now decide how to proceed.
В настоящее время Группа может принять решение о порядке продолжения этой работы.
[(c) it is desirable in the interests of justice that the case should proceed;]
[c) отвечает ли продолжение судебного разбирательства интересам правосудия;]
[(c) whether it is desirable in the interests of justice that the case should proceed].
[с) отвечает ли продолжение судебного разбирательства интересам правосудия].
Consequently it will be imperative to proceed with an enhancement to the backbone of the infrastructure.
Вследствие этого возникнет настоятельная необходимость в продолжении укрепления основных элементов инфраструктуры.
As for the Commission, it remains ready to proceed with and complete the process of demarcation.
Что же касается Комиссии, то она попрежнему готова к продолжению и завершению процесса демаркации.
The State prosecution objected to the granting of leave to proceed and the judicial panel gave the State only two months to give a reason as to why leave to proceed should not be granted.
Государственное обвинение возразило против санкции на продолжение уголовного преследования, после чего судебная коллегия дала государству только два месяца на то, чтобы представить объяснение, почему не следует давать санкцию на продолжение уголовного преследования.
A decision to proceed has implications for resources that cannot be disregarded.
Решение о продолжении работы будет иметь последствия для ресурсов, которые нельзя не принимать во внимание.
We shall now proceed.
Сейчас мы продолжаем нашу работу.
Workers proceed to enter the building.
Сотрудники продолжают входить в здание.
May I proceed on that understanding?
Могу ли я продолжать при таком понимании?
We shall therefore proceed.
Таким образом, мы продолжаем работу.
All those reviews must proceed.
Все эти обзоры следует продолжать.
Next exit closed - proceed
Следующий съезд закрыт - продолжайте движение
I take it that we can now proceed.
Я полагаю, что теперь мы можем продолжать.
We shall therefore proceed accordingly.
Поэтому мы продолжаем работу соответствующим образом.
Do you wish to proceed with Potions?
Ну как, хотите продолжать курс зельеварения?
Excuse me, Varia Ardalionovna, I will proceed.
– Позвольте, Варвара Ардалионовна, я продолжаю.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test