Traduction de "be practically" à russe
Exemples de traduction
They must be practically covered with a waxy bloom and practically free of agglomerated berries.
Они должны быть практически полностью покрыты восковым налетом и практических без слипшихся ягод.
Here, I raise a practical question that is a practical concern of my delegation.
Я поднимаю здесь практический вопрос, который вызывает у нашей делегации практическую обеспокоенность.
"Practical people," she said.
– Люди практического склада, – пробормотала она.
They had practical exams as well.
Кроме письменных и устных, у них были и практические экзамены.
"The Fremen have a simple, practical religion," he said.
– Религия фрименов простая и вполне практическая, – заметил он.
Your practical Astronomy examination will, of course, take place at night.
Практический экзамен по астрономии, разумеется, будет проходить ночью.
- Placing the use of defensive magic in a context for practical use.
Включение защитной магии в общую систему представлений для практического использования».
She made her first concession to the demands of practical life with great resolution when she consented to marry Ptitsin.
Она сделала свой первый практический шаг с чрезвычайною решимостью, выйдя замуж за господина Птицына;
I mean, if I were doing any mathematical thing at all, I would find some practical example for which it would be useful.
То есть, занимаясь математикой, я старался найти какой-то практический пример, для которого то, чем я занимаюсь, может оказаться полезным.
Today’s will be a practical lesson. You will need only your wands.” A few curious looks were exchanged as the class put away their books.
Сегодня у нас практическое занятие, оставьте только волшебные палочки. С любопытством переглянувшись, ученики спрятали книги и бумагу с перьями.
The distinction between the real and the nominal price of commodities and labour is not a matter of mere speculation, but may sometimes be of considerable use in practice.
Различие между действительной и номинальной ценой товаров и труда имеет не только чисто теоретическое значение, но нередко имеет и важное практическое значение.
This special is supposed to be practically blind.
Этот экземпляр считается практически слепым.
It will be practically impossible to stand upright.
Будет практически невозможно устоять на ногах.
Tomorrow, Token and Nichole are gonna be practically married.
Скажем так, уже завтра Николь и Токен будут практически мужем и женой.
Well, it's cold. Hey, it'd be practically inhuman to make me go back out there.
Эй, это практически бесчеловечно выставлять меня сейчас на улицу.
The blue Spix's Macaw was thought to be practically extinct... with the last remaining family living under protection... at the Blu Bird Sanctuary in Rio de Janeiro.
Этот вид считался практически вымершим, а последняя семья живет в питомнике "Голубая птица" в Рио-де-Жанейро.
Even if we find the person who assaulted Margot, it's gonna be practically impossible to convict them, because Margot can't go on the stand. Oh, and that's gonna stop you?
Даже если мы найдем того, кто напал на Марго, будет практически невозможно осудить его, потому что Марго не сможет свидетельствовать в суде.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test