Exemples de traduction
Maybe in relation to this, we also noticed that there is an increasing number of snipers among the Israeli soldiers.
Возможно, какое-то отношение к этому имеет замеченное нами увеличение числа снайперов среди израильских военнослужащих.
That is because without absolute vigilance, the early signs of impending danger could easily escape our notice.
Это объясняется тем, что без максимальной бдительности первые признаки надвигающейся опасности могут остаться не замеченными нами.
Women have to struggle every day to be noticed in order to achieve their goals and have to continuously keep running to secure their rights.
Женщины для достижения своих целей ежедневно должны бороться за то, чтобы быть замеченными, и они должны постоянно принимать меры по обеспечению соблюдения своих прав.
She noticed a considerable difference in the condition of the bodies only a few days after her initial visit, which can only point to crime scene tampering.
Замеченная ею разница в состоянии тел всего через несколько дней после первого посещения может указывать лишь на произведенные на месте преступления манипуляции.
Further, Rwanda now requires 72 hours advance notice for all incoming flights, and it prevents all airports, civilian and military, from being used by aircraft noted to be in violation of the embargo.
Кроме того, Руанда сейчас требует представлять уведомления за 72 часа о всех прибывающих рейсах и принимает меры, чтобы предотвратить использование всех аэродромов -- гражданских и военных -- самолетами, замеченными в нарушении эмбарго.
At the same time, Ravivi thought that Goldstein could not pass behind him in the relatively small plaza without his noticing, even if he (Ravivi) was moving from the wall of Sarah Hall to the wicket door.
В то же время Равиви считает, что Гольдштейн не мог пройти за его спиной на этой относительно небольшой площади не будучи замеченным, даже если он (Равиви) направлялся от стены зала Сары к турникету на входе.
27. As mentioned previously in Chapter 2 [in the full Report, in Hebrew], we cannot rule out the possibility that Goldstein entered via the main entrance to the Isaac Hall, without Ravivi noticing.
27. Как было упомянуто ранее в главе 2 [полный текст доклада на иврите], мы не можем исключить возможность того, что Гольдштейн вошел в зал Исаака через главный вход, не будучи замеченным Равиви.
If a Black is noticed in a residential district at night by a police patrol he is immediately asked to present his identity documents and to justify his presence there, as Blacks are supposed to live only in the favelas and on the outskirts of towns.
Чернокожий, замеченный ночью полицейским патрулем в каком-либо жилом квартале, будет немедленно остановлен с целью проверки документов, а также допрошен о причинах нахождения в этом месте, поскольку предполагается, что негры живут лишь в фавелах и на окраинах городов.
Public information campaigns on the question of child abuse were directed at the general public, teachers and citizens' organizations, urging them to contact NGOs or the appropriate authorities if they noticed any signs of sexual abuse in children.
Организуются информационно-пропагандистские кампании по проблематике насилия над детьми, ориентированные на население в целом, учителей и общественные организации, в ходе которых их призывают сигнализировать в неправительственные организации или компетентные инстанции о замеченных признаках проявления полового насилия в отношении детей.
Noting that the National Advisory Commission for the Promotion and Protection of Human Rights was responsible for investigating any violations of human rights observed or brought to its notice and for taking appropriate action, he asked for specific examples of action that had been taken.
61. Отмечая, что Национальная консультативная комиссия по поощрению и защите прав человека отвечает за расследование любых замеченных или доведенных до ее сведения нарушений прав человека и за принятие соответствующих мер, оратор просит привести примеры принятых мер.
Freddie had a longing to be noticed.
Фредди очень хотела быть замеченной.
He'll really be noticed this time.
Это его шанс быть замеченным критиками.
To be noticed is in any moron's possibility.
Быть замеченным может любой идиот.
I-I-I desperately wanted to be noticed.
Я отчаянно хотел быть замеченным.
It's about to be noticed and rewarded.
Он достоен быть замеченным и вознагражденным
Too lowly even to be noticed.
Со слишком скромным чином, чтобы быть замеченным.
Come in with a crowd,less chance of being noticed.
Вошла с толпой, меньше шансов быть замеченной.
On Earth it is never possible to be further than sixteen thousand miles from your birthplace, which really isn’t very far, so such signals are too minute to be noticed.
На Земле невозможно быть дальше, чем за шестнадцать тысяч миль от места своего рождения, а это на самом деле не так уж и далеко, поэтому подобные сигналы слишком ничтожны, чтобы быть замеченными.
One can notice that:
Можно заметить, что:
Among them, she noticed that:
Она заметила, что среди них:
Have we noticed a profound change?
Заметили ли мы эти глубокие изменения?
Could not have at least one noticed the incident?
Разве не мог хоть один из них заметить, что произошло?
If they think that nobody has noticed, they are mistaken.
Если же они считают, что никто этого не заметил, то они ошибаются.
The nurse noticed that the boy's mouth was swollen.
Медсестра заметила, что рот у мальчика был опухший.
Readers will notice that this report is shorter.
Читатели заметят, что настоящий доклад является более коротким.
One can already notice this in some post-communist countries.
Можно уже заметить это в некоторых посткоммунистических странах.
I noticed that he was quite honest in talking about hibernation.
Я заметил, что он совершенно честно сказал о периоде спячки.
My absence will be noticed.
Мое отсутствие заметят.
You want to be noticed.
Хочешь, чтобы тебя заметили?
I'm going to be noticed.
Меня по крайней мере заметят.
They seem to be noticing you.
Кажется, они заметили вас.
I think they might be noticing!
Я думаю, они могут заметить!
I could be noticed by someone
Может, меня кто-то заметит.
The psychiatrist doesn’t notice.
Психиатр этого даже не заметил.
So it was-I noticed it.
– Верно, был, я заметил.
Only then did Sonya notice him.
Тут только Соня заметила его.
None of the others had noticed a thing;
Другие ничего не заметили.
They were bound to notice something.
Они просто обязаны были что-то заметить.
The prince noticed the fact and was furious.
Князь заметил и был фраппирован.
Crouch appeared not to have noticed.
Крауч, казалось, этого не заметил.
he had noticed Harry.
Тут он заметил Гарри и примолк.
She appeared not to notice them.
Она, похоже, не заметила ребят.
Avdotya Romanovna noticed it.
Но Авдотья Романовна это заметила.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test