Exemples de traduction
items marked with an asterisk (*)
отмеченным *) по отношению к положениям
Marked by one asterisk *
Документ, отмеченный одной звездочкой *.
Marked by two asterisks **
Документ, отмеченный двумя звездочками **.
Yellow marked text removed.
Текст, отмеченный желтым, удален.
Sulphur is also a substance marked (+).
Сера также является веществом, отмеченным знаком "(+)".
We want to build societies marked by development and equity.
Мы хотим построить общества, отмеченные развитием и равенством.
Items marked with an asterisk (*) are posted on the Department's web site.
Наименования, отмеченные звездочкой (*), размещены на Web-сайте Департамента.
This past year proved to be one marked by relative success.
Истекающий год оказался годом, отмеченным относительными успехами.
(b) extend from the marked origin to the bearing scale;
b) проходить от отмеченной исходной точки до шкалы пеленгов;
Youth is a stage marked by strong sentiments and values.
Молодость - это этап, отмеченный сильными чувствами, с присущими ему ценностями.
The 2011 elections will mark a groundbreaking turning point.
Выборы 2011 года ознаменуют собой эпохальный поворотный пункт.
The XXVI Olympic Games will mark the centennial of the revival of the Olympic Ideal.
ХХVI Олимпийские игры ознаменуют возрождение олимпийских идеалов.
36. The year 2009 marks the tenth anniversary of the Tokyo conference.
36. 2009 год ознаменует десятую годовщину Токийской конференции.
It will culminate in a high-level segment, marking the anniversary of its signature in Ottawa.
Она увенчается сегментом высокого уровня, который ознаменует годовщину ее подписания в Оттаве.
The year 1994 will mark a new era in the history of the Executive Board.
28. 1994 год ознаменует собой новый этап в деятельности Исполнительного совета.
This occasion will no doubt mark a significant epoch in the history of mankind in pursuit of peace.
Это событие, несомненно, ознаменует важную веху в истории стремления человечества к миру.
This will mark the beginning of a new era in the troubled recent history of Afghanistan.
Это событие ознаменует собой начало новой эпохи в современной истории многострадального Афганистана.
That will generally mark the completion of the overhaul of Bulgarian legislation to make it compatible with the international standards.
Это в целом ознаменует завершение приведения законодательства Болгарии в соответствие с международными нормами.
I hope this moment will come soon and that it will really mark the reinvigoration of multilateral disarmament.
Я надеюсь, что этот момент скоро наступит, и он действительно ознаменует собой реактивизацию многостороннего разоружения.
We look forward to that moment, as it will mark the end of the Tribunals' mission and confirm their undisputed success.
Мы с нетерпением ждем этого момента, потому что он ознаменует окончание миссии трибуналов и подтвердит ее бесспорный успех.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test