Exemples de traduction
Without happy and harmonious families, it is impossible to maintain a happy and harmonious society.
Без счастливых и гармоничных семей невозможно поддерживать счастливое и гармоничное общество.
Happy holidays.
Счастливых праздников.
Happy Hearts Fund
Фонд <<Счастливые сердца>>
Of course, we were very happy.
Конечно, мы были очень счастливы.
It will be a happy day for all Africans.
Этот будет счастливый день для всех африканцев.
Miss Channing should be happy to hear that.
Мисс Ченнинг должна быть счастлива.
To make money, to be happy, to be healthy.
Чтобы зарабатывать, быть счастливыми и здоровыми.
They all be happy to see you again.
ќни все, быть счастливым видеть ¬ас снова.
To be happy, to be safe, to be loved.
Быть счастливыми, быть в безопасности, быть любимыми.
Any party would be happy to have you, Stunner.
Любая партия должна быть... счастлива заполучить тебя, Станнер.
I should be happy to be near you.
Я должна быть счастлива, что нахожусь рядом с тобой.
I finally have the chance to be happy, to...
У меня наконец есть шанс чтобы быть счастливой, чтобы...
Your EMH should be happy to be a fine physician.
Ваша ЭМГ должна быть счастлива, что она - отличный врач.
Mm, then you must be happy to finally have your own home.
Тогда ты, должно быть, счастлива иметь свой собсвенный дом
But I long for you to be happy. ARE you happy?
мне ужасно бы желалось, чтобы вы были счастливы. Счастливы ли вы?
Jane was not happy.
Джейн не была счастлива.
But will they make you happy?
Но разве ты от этого станешь счастливой?
but Marie was so happy.
но Мари уже была счастлива.
You will be a very happy woman.
Ты будешь счастлива.
The waiters are all excited and happy.
Официанты счастливы донельзя.
why is not everybody as happy?
Почему все другие не могут быть так же счастливы?!
This is an issue which we are very happy to brief you on.
Мы с большим удовольствием сообщаем вам об этом факте.
And I am happy to state that they are bearing fruit.
Мне доставляет удовольствие заявить, что это приносит свои плоды.
I am happy to report that significant progress has been made.
Я с удовольствием сообщаю, что в этом отношении достигнут существенный прогресс.
In addition, it would be happy to respond to any specific query addressed to it.
Кроме того, он с удовольствием ответит на любой конкретный запрос, адресованный ему.
He would be happy to provide more information on the programme in the next report.
Он с удовольствием сообщит дополнительную информацию об этой программе в следующем докладе.
If that procedure had broken down, she would be happy to re-examine it.
Если эта процедура оказалась нарушенной, она с удовольствием перепроверит это.
The United States would be happy to continue to give assistance in this area.
Соединенные Штаты с удовольствием будут и впредь оказывать помощь в этой области.
The delegation would be happy to respond to any remaining questions in writing.
Делегация Израиля с удовольствием ответит на все оставшиеся вопросы в письменном виде.
And, like my colleague and friend, I am happy now to respond to questions.
Теперь я, равно как и мой коллега и друг, с удовольствием ответим на ваши вопросы".
I am sure Lizzy will be very happy—I am sure she can have no objection.
Я уверена, что Лиззи выслушает вас с большим удовольствием. У нее не может быть никаких возражений.
It’s only Muggle-borns they hate, they’d be quite happy to let you and Ron join up.”
Они ненавидят волшебников из семей маглов, а тебя и Рона, например, приняли бы с удовольствием.
Professor Slughorn, however, is perfectly happy to accept N.E.W.T. students with ‘Exceeds Expectations’ at O.W.L.
А профессор Слизнорт с удовольствием принимает для подготовки к ЖАБА учеников с оценкой «выше ожидаемого».
I am sure he will be vastly happy to oblige you, and will save all the best of the covies for you.
Поверьте, он будет счастлив доставить вам это удовольствие и постарается приберечь для вас лучшие выводки.
“Thank you,” it said, “for making a simple door very happy.” Deep in Marvin’s thorax gears ground.
– Спасибо, – спела дверь, – за удовольствие, которое вы мне доставляете. Глубоко в грудной клетке Марвина что-то лязгнуло.
“There’s nothing there, Snape!” barked Moody, “but I’ll be happy to tell the headmaster how quickly your mind jumped to Harry Potter!”
— Там никого нет, Снегг! — крикнул Грюм. — Но я с удовольствием сообщу директору, что первым вам на ум пришел именно Гарри Поттер.
Fred reached out for the parchment and cheerfully wrote his signature, but Harry noticed at once that several people looked less than happy at the prospect of putting their names on the list.
Фред сразу взял перо и с удовольствием расписался, но Гарри заметил, что перспектива внести себя в список кое-кого не обрадовала.
Harry seized on the subject with relief and they passed a few happy moments abusing her, but the subject had already been so thoroughly canvassed during D.A. meetings it did not last very long.
Гарри с облегчением ухватился за эту тему, и они с удовольствием поругали профессора, но длилось это недолго — тема была исхожена вдоль и поперек на собраниях ОД.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test