Traduction de "be going back" à russe
Exemples de traduction
When will we be going back?
Когда мы будем возвращаться?
We shouldn't be going back to Alexandria.
Не нужно возвращаться в Александрию.
I'm glad we'll be going back soon.
Я рада, что мы скоро возвращаемся.
Oh, we ought to be going back now.
Ну, нам уже пора возвращаться.
She's definitely gonna be going back and forth.
Она определенно собирается возвращаться назад и впредь
You'd better not be going back to the office.
Тебе лучше не возвращаться в офис.
I'll be going back to the United States soon.
Я скоро возвращаюсь в Соединённые Штаты.
I'd be going back to my roots - undercover work.
Я возвращаюсь к своим корням - работа под прикрытием.
I mean I'll be going back to England soon.
Я имею в виду, что скоро возвращаюсь в Англии.
“Where’s Ginny?” he said sharply. “She was here. She was supposed to be going back into the Room of Requirement.”
— Где Джинни? — резко спросил он. — Она была здесь. Мы ей велели возвращаться в Выручай-комнату.
“It’s no good going back there to search, no.
- Не нуж-ж-жно идти назад и ис-с-скатть, нет.
Frodo,’ said Sam. ‘We must take it and chance our luck, if there is any luck in Mordor. We might as well give ourselves up as wander about any more, or try to go back.
– По дороге так по дороге, сударь, – отозвался Сэм. – А вдруг нам повезет – если в Мордоре кому-нибудь везет. Чем идти назад или шастать по горам, лучше прямо к оркам в лапы, на даровые хлеба – свои-то не сегодня завтра кончатся. Попробуем – может, проскочим!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test