Exemples de traduction
He underscored the importance of avoiding the risk, when employing these indicators, of creating crude comparisons between countries that are fundamentally different.
Он особо отметил необходимость при использовании таких показателей избегать соблазна проводить грубые сопоставления между странами, принципиально друг от друга отличающимися.
Their humanitarian activities are fundamentally different from acts of abduction.
Их гуманитарная деятельность принципиально отличается от актов похищения.
Its economy was now fundamentally different owing to the Government’s implementation of sweeping reforms.
Ее экономика сегодня принципиально отличается от экономической системы, существовавшей до проведения широкомасштабных реформ.
Migrants and refugees are fundamentally different and must be treated differently under international law.
Мигранты принципиально отличаются от беженцев, и их положение должно по-разному регулироваться в соответствии с нормами международного права.
For the UIC/IUR, it is obvious that the decision of the RID Experts is fundamentally different from the decision of WP.15.
Для МСЖД является очевидным, что решение Комиссии экспертов МПОГ принципиально отличается от решения WP.15.
Let us remember that some of the rules in that regard were laid down in a world that was fundamentally different from today's.
Следует помнить, что некоторые правила в этой области были установлены, когда мир принципиально отличался от современного мира.
Consequently, the technological revolution for a green economy will be fundamentally different from previous revolutions -- in three ways.
Таким образом, техническая революция, которая приведет к <<зеленой>> экономике, будет принципиально отличаться от предыдущих революций в трех отношениях.
Immunity from international criminal jurisdiction appears to be fundamentally different from immunity from national criminal jurisdiction.
Вопрос об иммунитете от международной уголовной юрисдикции, как представляется, принципиально отличается от вопроса об иммунитете от национальной уголовной юрисдикции.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test