Exemples de traduction
Review of the final draft of the report and final modifications
Рассмотрение окончательного проекта доклада и окончательных изменений
He manœuvred for the final rush.
Он готовился нанести окончательный удар.
She's gone finally crazy, I tell you.
Говорю вам, окончательно помешалась.
One way or the other the question was to be decided at last-- finally.
Так или этак, а дело было решительное, окончательное.
Finally he was awakened by a loud knocking at the door.
Окончательно разбудил его сильный стук в двери.
“Ilya Petrovich is a blockhead!” he decided finally.
«Илья Петрович — болван!» — решил он окончательно.
Will my blow be as final and complete as hers?
Но сумею ли я нанести столь же смертельный и окончательный удар?
A final break ensued, and he was thrown out of the house.
Произошел окончательный разрыв, и его выгнали из дому.
How could they expose him finally, even if they should arrest him?
Чем же могут его обличить окончательно, хоть и арестуют?
Hanging the key—there was finality in that action.
Повесить ключ – значило придать их вселению сюда окончательный характер.
He sensed all at once that there was finally no point in asking himself questions.
Он вдруг почувствовал окончательно, что нечего себе задавать вопросы.
The second acquittal wouldn't be final either.
Но оно не будет окончательным?
If you die your death would be final.
Если ты умрешь,то умрешь окончательно
The divorce will be final in a few weeks.
Развод будет окончательным через пару недель.
It has to be public and it has to be final.
Это должно быть публичным и окончательным.
He got a number, but it's not going to be final.
Он договорился о сумме, но она не станет окончательной.
Now, at some point, a finding has to be final.
Но в какой-То момент мы должны принять окончательное решение.
If I go with you can you promise that this time it will be final?
Если я пойду с тобой... обещаешь, что в этот раз - окончательно?
and there could be NO better place for the new V12 Zagato to be finally tested,
и нет места лучше для проведения окончательных испытаний нового V12 Zagato,
I went over to the condo to tell Amy that the divorce was about to be finalized.
Я пришёл к ней домой, чтобы рассказать Эми, что скоро окончательно разведусь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test