Traduction de "be desperate" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Terrorism is a product of desperation and nihilism.
Терроризм является продуктом отчаяния и нигилизма.
Indeed, the choice is between desperation and determination.
Более того, речь идет о выборе между отчаянием и решимостью.
If people are desperate, they will do anything to survive.
А в состоянии отчаяния люди пойдут на все, чтобы выжить.
The promise of peace has turned to despair and desperation.
Надежды на мир превратились в отчаяние и безысходность.
Desperation will lead us to defeat; determination, to success.
Отчаяние приведет нас к поражению; решимость -- к успеху.
We can overcome greed, desperation and despotism.
Мы сможем преодолеть алчность, отчаяние и деспотизм.
If poverty is not addressed, there will be desperation and hunger.
Если мы не решим проблему нищеты, то попрежнему будут существовать отчаяние и голод.
I imagine he must be desperate to earn his money in such a manner.
Нужно быть в отчаянии, чтобы зарабатывать вот так.
I tried all kinds of things. I was desperate.
Чего я только не пробовал. И понемногу приходил в отчаяние.
said Harry, slightly desperately, “who does?”
— Да, — сказал Гарри с легким отчаянием в голосе, — почему так?
But now they're desperate. All paths lead into darkness."
Но теперь они в отчаянии, ибо все пути ведут во тьму.
The desperate acts of men and women have desperate causes.
На отчаянные действия людей толкает отчаянное положение.
And desperate people sometimes committed desperate acts.
А, как известно, отчаявшиеся люди способны порой на совершение отчаянных поступков.
Cliches like “desperate times call for desperate measures” and “a hungry man is an angry man” may sound banal, but they cannot be ignored.
Клише типа "отчаянные времена требуют отчаянных мер" и "голодный человек - это злой человек", возможно, звучат банально, но их нельзя игнорировать.
This is the desperate situation of the Afghan nation.
Вот в каком отчаянном положении находится афганский народ.
The hungry are getting hungrier, more desperate and angrier.
Голодные становятся еще более голодными, более отчаянными и более злыми.
Their financial and economic situations may be desperate.
Они могут находиться в отчаянном финансовом и экономическом положении.
Eventually, he attacks in desperation.
Раньше или позже он, отчаявшись, бросается в безоглядную атаку.
He gave the caretaker a defiant and desperate look.
Он с вызывающим и отчаянным видом взглянул на дворника.
"Desperate people are the most dangerous," Gurney said.
– Отчаявшиеся люди бывают всего опаснее, – сказал Гурни.
It was Angelina and she was hurrying towards them looking perfectly desperate.
К ним бежала с отчаянным видом Анджелина.
Harry felt a mixture of desperate disappointment and panic.
Гарри почувствовал смесь отчаянного разочарования и паники.
They are desperate, and act with the folly and extravagance of desperate men, who must either starve, or frighten their masters into an immediate compliance with their demands.
Они находятся в отчаянном положении и действуют с безумием отчаявшихся людей, вынужденных или помирать с голоду, или нагнать страх на своих хозяев, чтобы заставить их немедленно удовлетворить их требования.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test