Traduction de "be deadly" à russe
Exemples de traduction
Those shortcomings are deadly.
Эти неудачи смертельно опасны.
Corruption can be deadly.
Коррупция может быть смертельно опасна.
Malaria is a complex and deadly disease.
Малярия является сложным и смертельным заболеванием.
They were deadly hazards that must be eliminated.
И вот этито смертельные опасности и надо устранить.
It will give a deadly blow to democratic developments of the Cypriots.
Она нанесет смертельный удар демократическим преобразованиям киприотов.
We can stave off that danger, which is deadly for all of us.
Мы в состоянии отвести эту смертельную для всех нас угрозу.
Often they are not aware of the potentially deadly effects of these narcotics.
Зачастую они не осознают потенциально смертельных последствий этих наркотиков.
Deadly diseases such as AIDS are spreading at an alarming pace.
Тревожными темпами распространяются такие смертельные заболевания, как СПИД.
Participating in vaccination campaigns against deadly childhood diseases.
- участие в кампаниях по иммунизации детей от смертельных заболеваний;
The consequences could be deadly.
Последствия могут быть смертельны.
These weapons may be deadly.
Эти оружия могут быть смертельны.
A dead body can be deadly.
Мертвое тело может быть смертельно.
They can be deadly weapons, too.
Руки тоже могут быть смертельным оружием.
I have, and it can be deadly.
А я видела, и это может быть смертельно.
She knew the batteries could be deadly, but she kept making them anyway.
Она знала, что батареи могли быть смертельны, но продолжала их выпускать.
“The falcon… my dear, you have a deadly enemy.”
— Это сокол… Мой мальчик, у тебя есть смертельный враг.
Because of that scheming, she had survived a deadly crisis.
Благодаря этим планам ей удалось пережить сейчас смертельный кризис.
They are alike, this mother and son—deadly." The Baron smiled. "I must go now.
Они оба, и мать и сын, смертельно опасны. – Барон улыбнулся. – А сейчас я должен идти.
He saw that she was trying to distract him, ease his mind of tensions before the deadly test.
Он понял, что Чани пытается отвлечь его, ослабить напряжение перед смертельно опасным испытанием.
He was reminded suddenly of Frodo as he had lain, asleep in the house of Elrond, after his deadly wound.
Он вдруг вспомнил, как Фродо все спал и спал в доме Элронда, оправляясь от смертельной раны.
Their spears and swords shone in the gloom with a gleam of chill flame, so deadly was the wrath of the hands that held them.
Их мечи и копья сверкали во тьме ледяным огнем, столь смертельной была ярость держащих их рук.
Here, yes here indeed was the haggard king whose cold hand had smitten down the Ring-bearer with his deadly knife.
Да, это был он, тот самый костистый король-мертвец, чья ледяная рука пронзила Хранителя Кольца смертельным клинком.
We must go down to face a peril near despair, yet that deadly peril is removed.’ He turned. ‘Come, Aragorn son of Arathorn!’ he said.
Мы пойдем навстречу отчаянию и гибели, но эта смертельная опасность миновала. – Он обернулся. – Мужайся, Арагорн, сын Арахорна!
“Don’t you dare—don’t you dare blame my husband!” said Narcissa, in a low and deadly voice, looking up at her sister.
— Не смей! Не сваливай вину на моего мужа! — сказала Нарцисса тихим голосом, полным смертельной злобы, вскинув голову и глядя на сестру.
It's likely closer to the mark to say they cleansed themselves of guilt easily because their everyday existence required brutal judgments (often deadly) which in a softer land would burden men with unbearable guilt.
Таким образом, вернее будет сказать, что фримены легко очищались от чувства вины, потому что их повседневная жизнь требовала жестоких (часто – смертельных) решений;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test