Traduction de "be collected" à russe
Exemples de traduction
Revision of the collected data
Пересмотр собранных данных
areas that collected data
районов, собравших данные
Municipal waste collected
Собранные муниципальные отходы
Arms and ammunitions collected
Собранное оружие и боеприпасы
Collect spillage.
Собрать пролившийся или рассыпавшийся продукт.
I'm just trying to be... collected.
Я просто стараюсь быть... собранной.
Semen can be collected in several ways.
Сперма может быть собрана несколькими способами.
It could be collected in the immediate vicinity or it could keep traveling off into space.
Она могло быть собрано в непосредственная близости или она могла поддерживать космические путешествия.
If it had been difficult collecting themselves before, it was far worse this time.
Если в первый раз было собраться трудно, то сейчас это было еще труднее.
I really must sit down for a minute and collect my wits, and have a drink.
Нет, мне нужно присесть хоть на минутку, собраться с мыслями и чего-нибудь глотнуть''.
Very soon, in five minutes or so, he was discovered, and a crowd collected around him.
Очень скоро, не более как минут через пять, заметили лежавшего, и собралась толпа.
and secondly, that it requires a greater capital than can easily be collected into a private copartnery.
во-вторых, что оно требует большего капитала, чем тот, какой может быть без труда собран частным товариществом.
Notwithstanding that, during a momentary fit of good conduct, they had at one time collected into the treasury of Calcutta more than three millions sterling;
Несмотря на то что в продолжение кратковременного хорошего ведения дел она собрала в Калькуттском казначействе более 3 млн.
Painfully surprised as he was at this sudden apparition of Rogojin, the prince, for some little while, was unable to collect his thoughts.
Пораженный внезапным появлением Рогожина, князь некоторое время не мог собраться с мыслями, и мучительное ощущение воскресло в его сердце.
We've tormented her enough.” (She pointed to Sonya.) “Polechka, how much have we collected, show me! What? Just two kopecks?
Довольно мы ее мучили! (Она указала на Соню). Полечка, сколько собрали, покажи? Как? Всего только две копейки?
When we got back to the raft and he come to count up he found he had collected eighty-seven dollars and seventy-five cents.
Когда мы вернулись на плот и король стал подсчитывать выручку, оказалось, что он собрал восемьдесят семь долларов семьдесят пять центов.
He was so puzzled and confused that, having come home and thrown himself on the sofa, he sat there for a quarter of an hour simply resting and trying at least somehow to collect his thoughts.
Он до того был сбит и спутан, что, уже придя домой и бросившись на диван, с четверть часа сидел, только отдыхая и стараясь хоть сколько-нибудь собраться с мыслями.
But I discovered some drums that the boys’ school, which had been there previously, had collected: Los Alamos was in the middle of New Mexico, where there are lots of Indian villages.
Однако я обнаружил в мужской школе собранную ею когда-то коллекцию барабанов — Лос-Аламос стоял в центре штата Нью-Мексико, а там много индейских деревень.
Collects and supervises the collection and production of video material.
Осуществляет сбор и руководит сбором и подготовкой видеоматериалов.
320. Data collection was not merely a collection of numbers.
320. Сбор данных не ограничивается простым сбором статистической информации.
The public collection of funds in Denmark is regulated in the Public Collections Act.
Общественный сбор средств в Дании регулируется Законом об общественных сборах.
They buy data collection services from the data collection departments.
Они покупают услуги по сбору данных у департаментов, занимающихся сбором данных.
(a) Data collection performance: indicators for the comprehensiveness of collection and coherence of data:
а) эффективность сбора данных: показатели полноты сбора и непротиворечивости данных;
No paper ballots to be collected this year.
В этом году не будет сборов бумажных бюллетеней.
Is there any reason that she would be collecting samples of perspiration from adolescent boys?
Была ли какая-либо причина для сбора образцов пота мальчиков-подростков?
When he does, Boyd will take a little nap and wake up in the tourist welcome center, but he won't be collecting any brochures.
Когда он приедет, ему придётся немного вздремнуть и проснуться в туристическом центре, но не для сбора брошюр.
The quantity to be collected, and the district within which it is to be collected, are so small that they both can oversee, with their own eyes, the collection and disposal of every part of what is due to them.
Количество, подлежащее сбору, и район, в пределах которого производится сбор, так малы, что они оба могут собственными глазами следить за сбором и использованием решительно всего того, что им следует получить.
The same extent of ground not only maintains a greater number of cattle, but as they are brought within a smaller compass, less labour becomes requisite to tend them, and to collect their produce.
В таком случае одна и та же площадь земли не только прокармливает большее количество скота, но и требует меньшего количества труда для ухода за ним и сбора продуктов с него, ибо скот содержится на меньшем пространстве.
This bunch were whispering excitedly, too, and he couldn’t see a single collecting tin. It was on his way back past them, clutching a large doughnut in a bag, that he caught a few words of what they were saying.
Эти типы тоже оживленно перешептывались, и он не заметил у них в руках ни одной кружки для сбора пожертвований. Выйдя из булочной с пакетом, в котором лежали пончики, мистер Дурсль вновь вынужден был пройти мимо этих странных личностей, и в этот момент он абсолютно случайно услышал:
Crouch, nodding to a witch sitting in front of him, who began scribbling upon her piece of parchment. “Augustus Rookwood of the Department of Mysteries?” “The very same,” said Karkaroff eagerly. “I believe he used a network of well placed wizards, both inside the Ministry and out, to collect information—”
— Руквуд? — переспросил Крауч, кивнув волшебнице, сидевшей скамейкой ниже. Та принялась быстро что-то записывать. — Августус Руквуд из Отдела Тайн? — Да, он, — закивал Каркаров. — Для сбора информации он, несомненно, использовал хорошо отлаженную шпионскую сеть, существующую в Министерстве и за его стенами…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test