Exemples de traduction
Culture of accountability: Accountability claims and behaviour
Культура подотчетности: принятие на себя ответственности и ответственное поведение
There should be no authority without accountability and no accountability without authority.
146. Не может быть полномочий без ответственности и ответственности без полномочий.
Let us move forward, then, into a new era of openness, effectiveness and accountability, intent on preserving what ought to be preserved, perfecting what needs to be perfected, and pruning wherever we find practices that ought to be prohibited.” She sat down.
Сделаем же шаг в новую эру — в эру открытости, эффективности и ответственности, сохраняя то, что заслуживает сохранения, совершенствуя то, что должно быть усовершенствовано, искореняя то, чему нет места в нашей жизни. Она села.
The soldiers who are bound to obey their officer only once a week or once a month, and who are at all other times at liberty to manage their own affairs their own way, without being in any respect accountable to him, can never be under the same awe in his presence, can never have the same disposition to ready obedience, with those whose whole life and conduct are every day directed by him, and who every day even rise and go to bed, or at least retire to their quarters, according to his orders.
Солдаты, которые обязаны повиноваться своему офицеру только раз в неделю или раз в месяц, а все остальное время могут устраивать свои собственные дела, как они хотят, без всякой ответственности перед ним, никогда не будут испытывать такого страха в его присутствии, никогда не будут иметь такой привычки к быстрому исполнению приказаний, как те, вся жизнь которых и поведение определяются им и которые каждый день встают и ложатся спать или по крайней мере расходятся по домам по его приказу.
The Ombudsman was accountable to Parliament.
Омбудсмен отчитывается перед парламентом.
What are they responsible for and to whom are they accountable?
За что они отвечают и перед кем отчитываются
Who is responsible and accountable for audit follow up?
Кто отвечает и отчитывается за выполнение
94. Terrorists are accountable to no one.
94. Террористы ни перед кем не отчитываются.
The secretariat will service and be accountable to the Board.
Секретариат будет обслуживать Совет и отчитываться перед ним.
The States Police, for example, are accountable to the Defence Committee, and the Honorary Police of each parish are accountable to the Attorney General.
Полицейская служба, например, отчитывается в своей работе перед Комитетом обороны, а почетная охрана каждой церкви отчитывается перед генеральным прокурором.
They would be responsible and accountable to the public.
Они будут нести ответственность перед обществом и отчитываться перед ним за свою деятельность.
However, the Government is accountable to Parliament for all of its actions.
Правительство отчитывается перед парламентом за все свои действия.
(a) ODA severed the accountability link between the State and its people.
а) государство не отчитывается за ОПР перед своим народом.
UNICEF required Governments to account for the utilization of that assistance.
ЮНИСЕФ требует от правительств отчитываться за использование такой помощи.
And I'd like to be accountable to you.
И я хочу отчитываться перед тобой.
Science must be accountable to the people paying for it, the taxpayers.
Наука должна отчитываться перед налогоплательщиками.
Yeah, I know, but I need to be accountable to somebody.
Да, я знаю, но я должен отчитываться перед кем-то.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test