Traduction de "based on level" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The Committee also notes, as indicated in paragraph 10 of annex I.C, that salaries for local staff are based on level 4, step 10, net of the salary scales applicable to Beirut effective 1 March 1998.
Комитет также отмечает, что, как указано в пункте 10 приложения I.C, оклады местных сотрудников исчисляются на основе уровня 4, ступени 10, чистых шкал окладов, применяемых в Бейруте с 1 марта 1998 года.
(a) Assessment rates for the financing of peacekeeping operations should be based on the scale of assessments for the regular budget of the United Nations, with an appropriate and transparent system of adjustments based on levels of Member States, consistent with the principles outlined above;
a) ставки взносов для финансирования операций по поддержанию мира следует определять на основе шкалы взносов в регулярный бюджет Организации Объединенных Наций с использованием надлежащей и транспарентной системы корректировок, определяемых на основе уровней, к которым отнесены государства-члены, в соответствии с вышеизложенными принципами;
3. Also reaffirms that assessment rates for the financing of peacekeeping operations should be based on the scale of assessments for the regular budget of the United Nations, with an appropriate and transparent system of adjustments based on levels of Member States, consistent with the principles outlined above;
3. вновь подтверждает также, что ставки взносов для финансирования операций по поддержанию мира следует определять на основе шкалы взносов в регулярный бюджет Организации Объединенных Наций с использованием надлежащей и транспарентной системы корректировок, определяемых на основе уровней, к которым отнесены государства-члены, в соответствии с вышеизложенными принципами;
Such guidance could specify when elemental mercury must be accepted in an environmentally sound storage facility based on level of purity, level and nature of impurities, radioactivity and other considerations; acceptance procedures, including verification, container specifications, certifications and other matters; and facilityrelated requirements for permanent or temporary underground or above-ground storage, monitoring, inspection, emergencies and record keeping.
Такие указания могли бы уточнять: когда элементарная ртуть должна быть принята для экологически обоснованного хранения на предприятии на основе уровня чистоты, уровня и характера примесей, радиоактивности и иных соображений; процедуры принятия, включая проверку, спецификации контейнеров, сертификацию и иные вопросы; и требования, связанные с предприятием по хранению для постоянного или временного подземного или надземного хранения, мониторингом, инспекцией, чрезвычайными обстоятельствами и регистрацией.
The new international regime should allow special and differential access to new technology based on level of development.
Новый международный режим должен предусматривать предоставление особого и дифференцированного доступа к новым технологиям в зависимости от уровня развития.
75. An academic module on Christianity was taught in current curricula; based on level and grade, the Assyrian and Turkoman languages were also taught in schools with Christian majorities.
75. В нынешнюю образовательную программу включен учебный модуль по христианству; в зависимости от уровня и ступени в школах с преобладанием учащихся-христиан также преподаются ассирийский и туркменский языки.
It was agreed that three or four countries would be identified from the pool of countries where either private sector joint programming has been undertaken or where - within the framework of the Desk activities - potential for joint programming exists. These three or four countries will be chosen, based on level of demand, as potential models to be further developed including follow-up joint fund raising efforts;
Была достигнута договоренность о том, что из числа стран, в которых разрабатываются совместные программы с частным сектором или же в рамках деятельности бюро, существует потенциал для совместной разработки программ, будут выявлены и, в зависимости от уровня спроса, будут отобраны три или четыре страны в качестве потенциальных моделей, на которые будет ориентирована разработка дальнейших мероприятий, включая последующие совместные усилия в области мобилизации средств;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test