Exemples de traduction
The next update of demographic, labour and other base data for the 2003/2004 projections (Eurostat).
♦ Следующее обновление демографических, трудовых и других базовых данных для составления прогнозов на 2003/2004 год (Евростат).
Projections: The next update of demographic, labour and other base data for the 2003/2004 projections; Report of a group of experts to study and discuss the relationship between population and labour market trends (Eurostat).
Прогнозы: Следующее обновление демографических данных, данных о рабочей силе и других базовых данных для составления прогноза на 2003/2004 год; доклад группы экспертов, созданной для изучения и обсуждения взаимосвязи между демографическими тенденциями и тенденциями на рынке труда (Евростат).
Collection and comparison of base data on policy and planning documents in each country, and coordination of how they are reported, could potentially be valuable tools for enhancing national level coordination and eventually streamlining the reporting processes under all three Rio conventions.
Потенциально полезными инструментами усиления координации на национальном уровне и, в конечном счете, оптимизации процессов отчетности по всем трем рио-де-жанейрским конвенциям могли бы стать сбор и сопоставление базовых данных об имеющихся в каждой стране документах по вопросам политики и планирования, а также координация отчетности о них.
Projections: For Eurostat, after the next update of demographic, labour and other base data for the 2003/2004 projections, possible organisation of a group of experts to study and discuss the relationship between population and labour market trends, which could result in Eurostat organising an international workshop to compare and evaluate population and labour force projections for Europe produced by different international organisations.
Прогнозы: Евростат, после следующего обновления демографических, трудовых и других базовых данных по прогнозам на 2003/2004 год, - возможная организация группы экспертов для изучения и обсуждения взаимосвязи между демографическими тенденциями и тенденциями на рынке труда, в результате чего Евростат мог бы организовать международное рабочее совещание по сопоставлению и оценке демографических прогнозов и прогнозов динамики рынка труда в Европе, подготовленных разными международными организациями.
Gender based data in achievement is limited.
База данных о достижениях в гендерной области является ограниченной.
(c) Need to compile base data, which is difficult and costly;
c. необходимость формирования базы данных; эта задача является трудноосуществимой и дорогостоящей;
3.2 Design a computer—based data management medium in the form of a data base
3.2 Информационная поддержка управления данными в виде базы данных
2. Design a computer—based data management system in the form of a database.
2) Обеспечение информационной поддержки управления данными в виде базы данных.
Provision of the official spatial reference through delivery of spatial base data;
- обеспечение официального пространственного эталона посредством предоставления данных из пространственных баз данных;
The database held base data for national requirements and value-added data.
В базе данных хранятся исходные данные в отношении национальных требований и усовершенствованные данные.
Manages information technology and provides/facilitates access to a range of computer-based data and information;
организует работу средств информационного обеспечения и предоставляет/ содействует доступу к различным компьютеризированным базам данных и информации;
Their estimates apply a uniform and transparent methodology to the base data contained in the Institute for Statistics database.
В своих оценках они к основным данным, содержащимся в базе данных Института статистики, применяют единую и транспарентную методологию.
Register based data collecting makes it possible to link together several databases with information about the same individuals.
Сбор данных на основе реестров позволяет увязать различные базы данных с информацией об одних и тех же лицах.
In Afghanistan, UNIFEM supported the development of a national database to collect and track service-based data on violence against women.
В Афганистане ЮНИФЕМ поддержал разработку национальной базы данных по сбору и отслеживанию служебных данных о насилии в отношении женщин.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test