Traduction de "background radiation" à russe
Exemples de traduction
These radioactive materials contribute to the level of background radiation;
Эти радиоактивные материалы влияют на уровень фонового излучения;
(a) The nuclear activity measured in Sector West proved not to be any higher than the normal background radiation.
а) согласно проведенным измерениям, уровень радиоактивности в западном секторе не превышает уровень обычного фонового излучения.
(c) Optimum benefit to be derived from the fact that ultraviolet cosmic background radiation is at a minimum around 200 nm;
с) получение оптимальных выгод от того, что ультрафиолетовое космическое фоновое излучение составляет как минимум порядка 200 нм;
31. The Planck Surveyor mission is an astronomy mission involving the close study of the anisotropies of cosmic background radiation.
31. Спутник Planck Surveyor является астрономическим спутником, осуществляющим непосредственное изучение анизотропии космического фонового излучения.
As a reference for subsequent comparisons, the annual global average per caput dose from natural background radiation is 2.4 mSv, while the corresponding annual collective dose to the global population from natural background radiation is about 16 million man Sv.
В качестве точки отсчета для последующих сравнений отметим, что средняя годовая глобальная доза на душу населения за счет естественного фонового излучения составляет 2,4 мЗв, а соответствующая годовая коллективная доза для населения Земли за счет естественного фонового излучения составляет около 16 миллионов чел-Зв.
In the event that the limit is exceeded during the test, investigations shall be made to ensure that this is due to the ESA and not to background radiation.
В том случае, если в ходе испытания предельное значение превышается, проводят проверку с целью убедиться, что это обусловлено ЭСУ, а не фоновым излучением.
In the event that the limit is exceeded during the test, investigations shall be made to ensure that this is due to the vehicle and not to background radiation.
В том случае, если в ходе испытания предельное значение превышается, проводят проверку с целью убедиться, что это обусловлено транспортным средством, а не фоновым излучением.
Background radiation from the mine, maybe.
Возможно, фоновое излучение из шахты.
But even the most controlled matter to energy transmutation leaves behind some background radiation.
Но даже самый контролируемый процесс превращения энергии оставляет небольшое фоновое излучение.
Although interesting, the U2 had failed to find the predicted ripples in the background radiation.
Примечательно, что У-2 не удалось обнаружить ожидаемые колебания фонового излучения.
You've got a million kinds of background radiation, cosmic rays, solar flare activity.
Вы находитесь под воздействием миллиона различных фоновых излучений: космических излучений, активных солнечных вспышек.
Evan thinks that it's background radiation from the mines, but I... I filtered for that.
Эван считает, что это фоновое излучение из шахт, но я... я его отфильтровала.
To end up a uniform green... like the cosmic background radiation... they had to be touching.
Чтобы получить чистый зеленый, в качестве космического фонового излучения, они должны быть смешанными.
Beyond that is the cosmic background radiation... from just 400,000 years after the Big Bang.
от туда идет космическое фоновое излучение, созданное 400 000 лет назад после Большого Взрыва.
So scientists believe the cosmic background radiation... just shouldn't be as smooth a green as it is.
Таким образом, ученые считают, что космическое фоновое излучение не требует такого равномерного разпределения.
We see them in the picture of an afterglow from the Big Bang... and they are known today... as the cosmic microwave background radiation.
Мы видим их в виде остаточного излучения Большого Взрыва. известное как "космические микроволновое фоновые излучения ".
His work in black body form and anisotropy of the cosmic microwave background radiation cemented our understanding of the origin of the universe.
Его работы на тему черной материи и анизотропии космического фонового излучения укрепила наше понимание происхождения Вселенной.
A lack of consumables has been causing a fall-off in background radiation measurements.
Отсутствие расходных материалов приводит к сокращению замеров радиационного фона.
Moreover, the south-west coast of India included areas which had been densely populated for generations and had the world's highest background radiation levels.
Кроме того, юго-западная часть Индии является густонаселенным районом, где естественный радиационный фон - самый высокий в мире.
34. One of the main principles for ensuring radiation safety and security is to prohibit all forms of activity involving the use of sources of ionizing radiation where the benefits for individuals and society do not outweigh the risk of possible harm caused by exposure additional to natural background radiation.
34. Одним из важных принципов обеспечения радиационной безопасности является запрещение всех видов деятельности по использованию источников ионизирующего излучения, при которых полученная для человека и общества польза не превышает риск возможного вреда, причиненного дополнительными к естественному радиационному фону облучением.
This instrument will tell us the level of background radiation in this room.
Этот прибор сообщит нам уровень радиационного фона в этой комнате.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test