Exemples de traduction
All of these grave practices, measures and actions clearly embody the Israeli Government’s declared rejection of and back-tracking from its legal and ethical obligations and commitments in the framework of the peace process and its accords, as well as its imposition of impossible conditions for the completion of the settlement.
Все эти серьезнейшие нарушения, меры и практика четко свидетельствуют о том, что правительство Израиля намеренно отказывается от выполнения и отходит от соблюдения своих правовых и этических обязательств и обещаний в рамках мирного процесса и его соглашений, а также выдвигает неприемлемые условия для окончательного урегулирования.
We in Kuwait do not really see this message emanating from the highest official in the Iraqi leadership as a mere negative step and a back-track on the position of the Government of Iraq towards its international and regional obligations regarding Kuwait, which Iraq claims it has either carried out and/or is currently cooperating to implement them.
В Кувейте это послание, с которым обратилось самое высокое должностное лицо иракского руководства, рассматривают не просто как негативный шаг и отход от позиции правительства Ирака по отношению к его международным и региональным обязательствам в том, что касается Кувейта, которые, как утверждает Ирак, он выполнил и/или в настоящее время сотрудничает в деле их осуществления.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test