Exemples de traduction
The years of bachelor life must have influenced him.
Может быть, это сказались годы холостяцкой жизни?
Your bachelor life turns you into a recluse or a suicide.
От этой холостяцкой жизни станешь или конченым нелюдимом, или самоубийцей.
I'm in no hurry. But a bachelor's life isn't much fun in the provinces.
Хотя в провинции холостяцкая жизнь - не слишком веселая штука.
You refuse to get married, yet you don't really enjoy the fruits of bachelor life.
Жениться ты отказываешься, а радостями холостяцкой жизни откровенно пренебрегаешь.
Why would he go back to his sad, pathetic bachelor life in America? !
Почему ему нужно было возвращаться к своей грустной, ничтожной холостяцкой жизни в Америке?
And, as much as I miss Pam and the kids, it's kind of nice to live the bachelor life again.
И сколько бы я не скучал по Пэм и детям, это вроде как приятно снова пожить холостяцкой жизнью.
And you know, as far as I could see, the old notion that a bachelor's life was so glamorous and carefree was all nonsense.
Насколько мне известно, старая присказка о том, что холостяцкая жизнь такая... привольная и беспечная, совершенно неверна.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test