Traduction de "automatically becomes" à russe
Exemples de traduction
The employer automatically becomes an "agent" of the foreign worker in this respect.
В этом отношении работодатель автоматически становится "представителем" иностранного трудящегося.
The employer will automatically become an "agent" of the foreign worker in this respect.
В этом отношении работодатель будет автоматически становиться "представителем иностранного рабочего".
(i) The lessee automatically becomes the owner of the asset that is the object of the lease;
i) арендатор автоматически становится владельцем активов, являющихся объектом аренды;
Children automatically become Norwegian nationals at birth if the mother is Norwegian.
Дети автоматически становятся норвежскими гражданами с момента рождения, если их мать является гражданкой Норвегии.
(i) The lessee automatically becomes the owner of the tangible property that is the object of the lease;
i) арендатор автоматически становится собственником материального имущества, которое является предметом аренды;
As each plan of action is approved by the Subcommittee it will automatically become part of the System-Wide Action Plan.
Каждый план действий после его одобрения Подкомитетом будет автоматически становиться частью Общесистемного плана действий.
All Trade Points, irrespective of their stage of development, automatically become members of the Federation.
9. Все центры по вопросам торговли, независимо от того, на какой стадии развития своего потенциала они находятся, автоматически становятся членами Федерации.
All chairpersons of Tikina Councils within the province automatically become members of their Provincial Council by virtue of their appointment.
Все председатели провинциальных советов Тикина автоматически становятся членами их провинциального совета на основании их назначения.
The States that ratify or accede to the Convention after the entry into force of the Agreement automatically become parties to the Agreement.
Государства, которые ратифицируют Конвенцию или присоединяются к ней после вступления Соглашения в силу, автоматически становятся сторонами Соглашения.
Although, with the ability you have, one does automatically become intriguing...
Хотя, с твоими способностями, автоматически становишься интригующей...
Those who help to hide from the killers, automatically become my friends.
Те, кто помогают спрятаться от убийц, автоматически становятся моими друзьями.
In Tina's eyes, anybody who attends three of her parties... automatically becomes a celebrity.
В глазах Тины каждый, кто посетит три её вечеринки, ... автоматически становится знаменитостью.
I never told you this before, but any time you hook up with a chick, she automatically becomes hideous to me.
Я никогда не говорил тебе раньше, но после того, как ты натянешь мочалку, она автоматически становится мне омерзительна.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test