Traduction de "attorney-general of quebec" à russe
Exemples de traduction
15.2 The author affirms that the delays arising in the course of the civil proceedings are wholly attributable to the Attorney General of Quebec and the Attorney General of Canada.
15.2 Кроме того, автор утверждает, что задержки гражданского судопроизводства произошли полностью по вине генеральных прокуроров Квебека и Канады.
9. On 11 June 2007, the author explained that all the procedural delays in the Superior Court of Quebec were occasioned by the Attorney General of Quebec.
9. 11 июня 2007 года автор уточняет, что все задержки, допущенные в разбирательстве в Высшем суде Квебека, были вызваны генеральным прокурором Квебека.
13.4 The Committee noted that, on 21 August 2001, the author brought a civil liability action against the Attorney General of Quebec to obtain compensation.
13.4 Комитет отметил, что 21 августа 2001 года автор подал гражданский иск против генерального прокурора Квебека с целью получения компенсации.
The State party adds that the author inscribed his complaint (on 15 June 2006) only after the Attorney General of Quebec had forced him to do so.
Государство-участник добавляет, что автор зарегистрировал свое дело 15 июня 2006 года лишь после того, как его к этому принудил генеральный прокурор Квебека.
21.2 The State party explains that the judge of the Superior Court of Quebec rejected the author's claim based on an absence of fault on the part of the Attorney General of Quebec and the Attorney General of Canada.
21.2 Государство-участник поясняет, что Высший суд Квебека отклонил иск автора за отсутствием вины со стороны как генерального прокурора Квебека, так и генерального прокурора Канады.
4.3 The initial language legislation was struck down by the Supreme Court in La Chaussure Brown's Inc. et al. v. the Attorney General of Quebec (1989) 90 N.R. 84.
4.3 Первоначальные законодательные положения о языке были признаны как не имеющие силы в постановлении Верховного суда по делу "Шоссюр Браунз и др." против Генерального прокурора Квебека" (1989) 90 N.R. 84.
19. On 23 July 2009, the State party indicated that the Superior Court of Quebec had dismissed the action brought by the author against the Attorney General of Quebec and the Attorney General of Canada on 17 July 2009.
19. 23 июля 2009 года государство-участник утверждает, что 17 июля 2009 года Высший суд Квебека отклонил иск автора против генеральных прокуроров Квебека и Канады.
2.2 On 21 August 2001, the author initiated a civil action in the Superior Court of Quebec against, inter alia, the Attorney General of Quebec, in which he sought financial compensation for the harm suffered by him and his family.
2.2 21 августа 2001 года автор подал в Высший суд Квебека гражданский иск против, в частности, Генерального прокурора Квебека с целью получения финансовой компенсации за ущерб, причиненный ему и его семье.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test