Exemples de traduction
(l) National Mesosphere-Stratosphere-Troposphere Radar Facility, a national facility for national and international scientists to conduct atmospheric research;
l) Национальный радиолокационный центр по изучению мезосферы, стратосферы и тропосферы является национальным центром проведения исследований атмосферы отечественными и зарубежными учеными;
MoE shares the collected information on air pollution in transboundary context with the Norwegian Institute for Atmospheric Research (NIAR) in accordance with the requirements of the LRTAP Convention.
МОС делится информацией по загрязнению воздуха в приграничном контексте с Норвежским институтом исследования атмосферы (НИИА) согласно требованиям Конвенции LRTAP.
animal-borne diseases. It was noted that JAXA conducted atmospheric research and was monitoring the present conditions of ozone layer depletion, global warming and air pollution.
36. Было отмечено, что ДЖАКСА проводит исследования атмосферы и осуществляет мониторинг текущей ситуации с истощением озонового слоя, глобальным потеплением и загрязнением воздуха.
In particular, contributions were made to the World Weather Watch and World Climate Programme, the Atmospheric Research and Environment Programme and the Hydrology and Water Resources Programme.
В частности, они внесли свой вклад в деятельность Всемирной метеорологической службы и осуществление Всемирной климатологической программы, Программы исследования атмосферы и окружающей среды и Программы по гидрологии и водным ресурсам.
The workplan of APSCO for 2010 included activities in spatial data sharing, atmospheric research and the development of an Asia-Pacific ground-based optical satellite observation system.
План работы АТОКС на 2010 год предусматривает мероприятия, связанные с обменом пространственными данными, исследованием атмосферы и разработкой Азиатско-тихоокеанской наземной оптической системы спутниковых наблюдений.
We are particularly grateful to Terry Bidleman, Senior Research Scientist, Centre for Atmospheric Research Experiments, Environment Canada who provided the document presented as POPRC/LINDANE/INF.2 on "Isomerization of lindane". References
Авторы особенно признательны Терри Бидлеману, старшему научному сотруднику Центра экспериментальных исследований атмосферы при министерстве окружающей среды Канады, предоставившему документ на тему <<Изомеризация линдана>>, который выпущен в качестве документа POPRC/LINDANE/INF.2.
Supported by the United Nations Fund For International Partnerships, this inter-agency project will be undertaken by core teams in 12 countries,5 with the participation of UNEP, WMO, the United Nations University, IDNDR, and the United States National Center for Atmospheric Research.
При поддержке Фонда международного партнерства Организации Объединенных Наций этот межучрежденческий проект будет осуществляться основными группами в 12 странах5 при участии ЮНЕП, ВМО, Университета Организации Объединенных Наций (УООН), МДУОСБ и Национального центра исследований атмосферы Соединенных Штатов.
10. The annual meeting began with a joint session with the GAW Conference to discuss the status of the data infrastructure that supports atmospheric research and its relation to broader efforts under the Group on Earth Observations and the development of the Global Earth Observations System of Systems.
10. Ежегодное совещание началось с совместного заседания с участниками Конференции ГСА для обсуждения состояния инфраструктуры данных, которая поддерживает исследования атмосферы, и ее связи с более широкими усилиями в рамках Группы по наблюдениям за Землей и развития Глобальной системы систем наблюдения Земли.
The meeting brought together managers of atmospheric research and research related to the health and environmental effects of ozone modification from countries, as well as representatives of relevant international programmes, to review continuing national and international research and monitoring activities to ensure their proper coordination.
В совещании приняли участие руководители научных исследований атмосферы и исследований, связанных с изучением воздействия изменений в озоновом слое, от стран, а также представители соответствующих международных программ для проведения обзора текущих национальных и международных исследований и деятельности по наблюдению, с тем чтобы обеспечить их надлежащую координацию.
The meeting brought together managers of atmospheric research and research related to the health and environmental effects of ozone modification from countries, together with representatives of relevant international programmes, to review continuing national and international research and monitoring activities to ensure their proper coordination.
4. В совещании приняли участие руководители научных исследований атмосферы и исследований, связанных с изучением воздействия изменений в озоновом слое на здоровье и окружающую среду, от стран, а также представители соответствующих международных программ для проведения обзора текущих национальных и международных исследований и деятельности по наблюдению, с тем чтобы обеспечить их надлежащую координацию.
(a) Atmospheric research and climate modelling
а) Атмосферные исследования и моделирование климата
University Corporation for Atmospheric Research
Университетская корпорация атмосферных исследований
-Collaborates with the CSIRO Division of Atmospheric Research Australia.
- Сотрудничает с отделением атмосферных исследований Австралии КСИРО.
(a) "Changing the perspective: atmospheric research on the International Space Station", by the representative of Germany;
а) "Изменение угла зрения: атмосферные исследования на Международной космической станции" (представитель Германии);
Principal Scientist, Coastal Ecosystems, National Institute of Water and Atmospheric Research
Главный научный сотрудник, прибрежные экосистемы, Национальный институт морских и атмосферных исследований,
The Emissions Database for Global Atmospheric Research (EDGAR) and other gridding resources were discussed;
d) были обсуждены База данных о выбросах для глобальных атмосферных исследований (ЭДГАР) и другие ресурсы для координатной привязки;
Principal Scientist, Marine Biodiversity and Biosecurity, National Institute of Water and Atmospheric Research, New Zealand
Старший научный сотрудник, морское биоразнообразие и биобезопасность, Национальный институт морских и атмосферных исследований, Новая Зеландия
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test